In ferner Zukunft leben die Menschen seit mehreren hundert Jahren mit der ständigen Angst vor Erdbeben und Einstürzen in riesigen Höhlen unter der Erde. Bei Arbeiten zur Vergrößerung der Höhle stößt ein Waisenjunge namens Simon auf einen kleinen, leuchtenden Bohrkopf. Kamina, ein Kumpel von Simon, glaubte schon immer fest daran, dass es oberhalb der Höhlen noch eine andere Welt gibt. So versucht er mit der von ihm gegründeten "Gurren Brigade", zusammen mit Simon, durch die Decke zu brechen. Jedoch werden sie dabei erwischt und Kamina kommt daraufhin ins Gefängnis.
In the distant future, people build their homes and raise domestic animals in subterranean caverns. As a result, they live in fear of the occasional earthquake and cave-in, and have been for hundreds of years. Jeeha is one such village. One day, a boy named Simon happens to find a small, shiny drill whilst digging to expand the village. At the same time, Kamina, a guy who believes that there is another land above the village, persuades a gangster to break through the ceiling in order to leave the cavern. Suddenly, an earthquake occurs and the ceiling collapses, followed by a big robot breaking through the ceiling. Kamina is now sure that there is a world above them. Recklessly, he begins to fight against the robot. At that moment, another person appears from the land above. It is a girl by the name of Yoko. With a rifle in hand, she had been tracking the robot. However, all she could do was distract it. Then, Simon shows what he had found to Kamina and Yoko.
Aliases
- Tengen Toppa Gurren Lagann
- Heaven Piercing Gurren Lagann
- Pierce the Heavens, Gurren Lagann
Simon et Kamina vivent une vie monotone dans des galeries souterraines, bien loin du monde extérieur dont ils ignorent tout. Lorsque la belle Yoko, armée de son puissant fusil à supraconduction, débarque dans leur village alors qu'elle poursuit un mécha piloté par un humanoïde, leur vie prend enfin une tournure intéressante.
Les trois compères vont rapidement se retrouver propulsés à la surface, et embarquer pour une aventure épique qui les emmènera plus loins qu'ils ne l'auraient jamais imaginé...
בעולם שבו האנושות מדוכאת וחיה מתחת לאדמה בעל כורחה, סבלם של בני האנוש הוא בלתי נמנע. כאשר הם סובלים ממחסור, מאומללות ומסכנה מתמדת של רעידות אדמה, בני האנוש אינם יכולים לעשות דבר מלבד לייחל ליום שבו יצאו לחופשי, אל השטח שמעל פני האדמה. זוהי תקוותם של שני נערים שגרים בכפר תת-קרקעי. שמו של האחד הוא סימון, נער צעיר ותמים שפועל כקודח, ושמו של השני, קאמינה, גבר שלבו נשלט על-ידי הרצון להגיע אל השמיים, ומעבר. סימון, קאמינה ואנשים אחרים שרוצים להשתחרר יוצרים את 'חטיבת הגורן', חטיבה שמטרתה לצאת לחופשי מהכלא התת-קרקעי שהם גרים בו. אלו מנסים לברוח פעמים רבות, אך ללא הצלחה יתרה.
יום אחד, סימון מוצא בחפירותיו מפתח דמוי מקדחה. בהמשך חפירותיו, הוא מוצא גם פנים מתכתיים קבורים בתוך האדמה. בדרכו להראות לקאמינה את התגלית המדהימה, רובוט נופל לתוך הכפר ומתחיל לגרום להרס וחורבן בכפר. קאמינה מנסה להתנגד לרובוט, אך ניצל מחמתה של המכונה בידי אישה חמושה ברובה בשם יוקו. סימון מראה ליוקו וקאמינה את הפנים שהוא מצא חתומים בסלע, ומפתח המקדחה מתחיל להגיב לפנים. כך יוצא שהפנים הם למעשה רובוט גם הם, רובוט שיוקו מזהה כ'גאנמן'. בעזרת הגאנמן הזה, סימון וחבריו מביסים את הגאנמן השני ומצליחים לקדוח דרכם אל החופש.
אך השטח אינו כפי שסימון
Simon è un ragazzo quattordicenne che abita nel villaggio sotterraneo di Jiha. Come tutto il resto dell’umanità è condannato a vivere sottoterra e a scavare per ingrandire la propria comunità. Il suo amico Kamina ha fondato la brigata Gurren e mira a risalire in superficie, sobillando chiunque gli capiti a tiro. Con il ritrovamento di uno strano mecha, l’incontro con Yoko, e il combattimento contro un Gunmen, Kamina e Simon hanno l’occasione di risalire in superficie. È l’inizio della loro avventura… GURREN LAGANN: SPIN ON!!!
遥かな未来。
人々は地中に穴を掘って家を造り家畜を飼い、
時折起きる地震と落盤に怯えながら何百年も息を潜めるように暮らしてきた。
そんな村の一つ・ジーハ。
村を広げるための穴掘りをしていた少年・シモンは、
ある日、掘り進んだ先で偶然、不思議に光る小さなドリルを見つける。
そして、シモンの兄貴分である青年・カミナ。
彼は、村の上には「地上」があることを信じ、
グレン団というチンピラグループを率いて天井を突き破って外へ出ようと目論んでいた。
そんなある日、地震と共に村の天井が崩れ巨大なロボットが落ちてくる!
カミナは確信する「やっぱり地上はあった!」
そして、無謀にも村で暴れるロボットに立ち向かおうとする。
その時、更に地上から何かがやって来た。
それは、巨大なライフルを持った少女・ヨーコだった。
彼女は、ロボットを地上から追って来たのだ。
しかし、ライフルの威力では、倒すどころか足止めをするのが精一杯。
そんなピンチの中、シモンは、以前、地中から掘り出したモノを
カミナとヨーコに見せる。
それは、顔だけの謎のロボットだった…。
미래시대, 지하에서 살게되는 인간들. 그중 지하마을에 사는 시몬과 카미나. 카미나는 어릴적 아버지와 함께 지상으로 나간적이 있다. 지상에는 벽도 천장도 없다고 말하는 카미나를 비웃는 마을사람들. 어느날 지상에서 지하마을에 어떤 괴물이 떨어지고, 이를 기회로 시몬과 카미나는 그렌을 타고 지상으로 나가, 괴물 '간멘'들을 물리치며 간멘들을 조종하는 수인들의 대장인 나선왕과 싸우며, 몇백만년 전부터 전해져 내려오던 나선족과 반나선족의 싸움을 알게 되고, 반나선족들과 싸우러 가게 된다.
In de verre toekomst, bouwen de mensen hun huizen en onderhouden hun dieren in ondergrondse grotten. Als gevolg hiervan, leven ze in angst voor constante aardbevingen en de grotten te verlaten. Jeeha is zo'n dorp. Op een dag, vind Simon the Digger toevallig een klein, glanzend boortje, terwijl hij aan het graven is om het dorp uit te breiden. Op dit zelfde moment, Kamina, een man die gelooft dat er leven aan de oppervlakte is, overtuigt een gangster om door het plafond te breken, om zo de grot te verlaten. Plotseling, ontstaat er een aardbeving en het plafond stort in, gevolgd met een robot die naar beneden valt. Door dit alles is Simon erg geschrokken en tijdens zijn poging om te vluchten ontdekt hij iets mysterieus. Op dit zelfde moment verschijnt er een vrouw vanuit de opening in het plafond, die jaagt op de robot.
Tengen Toppa Gurren Lagann conta a história dos irmãos Simon e Kamina. Simon é um cavador de túneis que vive em um povoado subterrâneo. Os antigos líderes do povoado contam histórias de ”coisas terríveis“ que existem na superfície e punem severamente aqueles que são contrários a essa filosofia. Um dos principais ”rebeldes“ dessa história é justamente Kamina, que vive tentando das formas mais inusitadas chegar até a superfície a fim de conhecê-la, especialmente depois que seus pais morreram em um dos terremotos que acontecem a todo o momento. Durante uma escavação, Simon encontra uma estranha mini-broca que brilha sozinha, e ele nem imagina para quê ela serve.
Сотни лет люди живут в глубоких пещерах, в постоянном страхе перед землетрясениями и обвалами. В одной из таких подземных деревень живет мальчик Симон и его «духовный наставник» — молодой парень Камина. Камина верит, что наверху есть другой мир, без стен и потолков; его мечта — попасть туда. Но его мечты остаются пустыми фантазиями, пока в один прекрасный день Симон случайно не находит дрель... вернее, ключ от странного железного лица в толще земли. В этот же день происходит землетрясение, и потолок пещеры рушится — так начинается поистине эпическое приключение Симона, Камины и их компаньонов в новом для них мире: мире под открытым небом огромной Вселенной.
La historia se sitúa en un planeta Tierra donde los humanos viven bajo tierra en el más absoluto estado de pobreza, sin conocer lo que existe en la superficie. Kamina-kun quiere ir a lo que se encuentra más arriba de las paredes de la cueva que le apresan, donde su padre ya fue cuando él era pequeño. Él, y un chico llamado Simón, al que trata como un hermano, consiguen salir del poblado subterráneo en contra de los deseos del líder de la aldea, pero en vez de encontrarse la superficie tranquila y bella que esperaban, se encuentran con un terreno hostil donde robots gigantes de combate controlados por una raza denominada "monstruos-humanos" asesinan a cualquier humano que se encuentre en la superficie. Esta es la historia de estos chicos, inconscientes al futuro que les aguarda, donde primero en tierra deberán luchar contra esta amenaza para su especie, y más adelante, en el espacio para todos los que poseen la llamada "energía espiral".
这是一个被命运背叛的男人,战斗、继续战斗、不断战斗的热血故事。
日复一日,地下村庄基哈村的少年西蒙始终拿着钻头挖掘,并习以为常。但是,西蒙的好友,被称为“大哥”的卡米那终日叫嚣着所谓地上的世界。“穿破天际,到地上的世界去看一看吧”卡米那每日这样想着。但一直未能成功。直到一天,巨大的机械怪物——“颜面”打破村子的天井,进入村子破坏。确认了地上世界的存在,卡米那热情高涨,与地上来的少女优子、小弟西蒙三人一起对抗颜面,并驾驶西蒙意外挖出的机械——“裸眼”冲出了天井,达到了地上的世界!
地球表面展现在少年少女面前,但其实地表上有更多的“颜面”,不断战斗的冒险故事就此展开。西蒙的未来,以任何人都无法想象的方向展开。
W alternatywnym świecie – świecie, w którym ludzie mieszkają w małych zbiorowiskach ulokowanych pod ziemią, żyje sobie pewien niepozorny chłopiec. Jego jedynym zajęciem, zajmującym mu całe dnie, a nawet noce, jest wiercenie dziur w glebie dookoła wioski. Czynność ta ma na celu powiększenie terenu mieszkalnego maleńkiej społeczności. Sam chłopiec widzi w tym jednak również szansę na znalezienie skarbu. Jego świder oraz małe, przypominające kreta (lub świnię, skoro nazywa się Boota) stworzenie są jego jedynymi przyjaciółmi… A nie, ma jeszcze jednego. Jest nim Kamina. Niezwykle charyzmatyczny, emanujący siłą i swoją obecnością ożywiający wszystko wkoło. Całkowite przeciwieństwo małego, cichego i strachliwego Simona. Jego pojawienie się powoduje różnego rodzaju kłopoty, zwykle ściśle powiązane z tym, że on i naczelnik wioski żywiołowo się nienawidzą, a Kamina robi dokładnie to, czego przywódca zakazuje.
هذه قصة رجل لم يدرك بعد ما يخبئه له القدر... في المستقبل البعيد، عاش البشر بهدوء وقلة راحة تحت الأرض لعدة مئات من السنين، معرضين للهزات الأرضية والانهيارات الصخرية. في إحدى هذه القرى، يعيشان شابان: الأول يُدعى سايمون وهو خجول وساذج، والآخر يُدعى كامينا الذي يؤمن بوجود عالم "السطح" فوق رؤوسهم.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
한국어
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
język polski
العربية