健闘も虚しく、月に隠されていた衛星砲から強烈な光が放たれてしまう。その影響は惑星エルドラの他の地域のみならず、GBN、さらにはヒロト達が住む世界中にまで及んでいた。今までの戦いが全てゲームではなく、本当に起こっていたことかも知れない。想像もつかなかった展開に、ヒロトは大いに戸惑う。だが今の彼は1人ではない。ビルドダイバーズがリアルで集う、それは必然の流れだった。
After a fierce but futile battle, the satellite cannon hidden inside the moon has unleashed a devastating beam. Its effects reach beyond the planet Eldora, extending to all of GBN and even the real world where Hiroto and the others live. It appears that their previous battles may not have been all a game, but actual events instead. Hiroto is completely bewildered by this unimaginable development. But he is no longer alone. It is now inevitable that the Build Divers must meet in real life.
Le canon satellite caché dans la Lune a frappé, laissant un cratère là où se trouvait la ville de Seguri. Ses effets ne se limitent cependant pas à Eldora et semblent s'étendre non seulement au reste de GBN, mais en plus au monde réel où vivent Hiroto et ses compagnons. Les diverses missions effectuées semblent avoir eu des conséquences bien tangibles, laissant les quatre joueurs estomaqués. La suite ne laisse aucun doute : les Build Divers doivent se rencontrer en vrai.