レナたちが所属する美浜学園A組に、初等部のタイガがやってきた。タイガの上官に任命されたのは前線での戦闘要員ではないクリス。クリスはその理由をハンドラーのハルトに問う。そして、射撃訓練のためにはまず体力が必要だと指摘されたタイガは、厳しいトレーニングを自主的に繰り返していた。トレーニングで疲れて眠ってしまったタイガを背中に感じながら、クリスはある想いを抱くのだった。
À l’Académie Mihama, les étudiantes apprennent à devenir des agents d’élite dans l’ombre de la société. Taiga Sengoku, une nouvelle recrue déterminée, rejoint l’équipe malgré son jeune âge. Entre entraînements intensifs et défis personnels, elle devra prouver qu’elle est prête à affronter les ténèbres du terrain.
Taiga from the elementary division joins Rena and the others at Mihama Academy Class A. Chris gets named as her higher officer, and she asks Haruto, the handler for the reason. What does Chris think as she carries Taiga on her back after a hard workout?
La llegada de Taiga a la academia Mihama provoca ciertos cambios en los componentes de la clase A, aunque varios de ellos serán positivos.
A chegada de Taiga na Academia Mihama causa pequenas mudanças na Turma A, mas de certa forma são mudanças positivas...
Taiga aus der Grundschulabteilung stößt zu Rena und den anderen in der Klasse A der Mihama-Akademie. Chris wird zu ihrem Vorgesetzten ernannt, und sie fragt Haruto, den Gruppenführer, nach dem Grund. Was denkt Chris, als sie Taiga nach einem harten Training auf ihrem Rücken trägt?