Böse Jungs sind ihnen auf den Fersen. Jack und Mick fahren mit dem Zug nach Meepville und lernen die Erbsenzählerin Michellee und deren abenteuerlustige Tochter kennen.
With the Bad Guys in pursuit, Sam and Guy board a train to Meepville and meet Michellee, a cautious bean counter, and her thrill-seeking daughter, E.B.
Con i Malvagi alle costole, Nando e Felice salgono su un treno per Meepville e incontrano Michellee, a cui piace contare i fagioli, e la figlia E.B., amante del brivido.
Como los malos pisan los talones, Sam y Guy se suben al tren que va a Meepville. Allí conocen a Michellee, una cauta cuentajudías, y a E. B., su aventurera hija.
Les Méchants aux trousses, Sam et Tom embarquent pour Meepville et rencontrent Michellee, une prudente compteuse de haricots, et sa fille E.B., une vraie casse-cou.
С Негодяями на хвосте Сэм и Чувак садятся в поезд до Как-его-града, где встречают осторожную Мишель, которая работает бобосчётом, и ее отчаянную дочурку Иби.