Stan begibt sich auf seine alljährliche Tour durch den Bundesstaat, um die anderen Touristenfallen Oregons zu sabotieren. Unterwegs gibt er dem unsicheren, immer noch Wendy hinterher trauernden Dipper Flirttipps, die dieser mit wachsendem Erfolg anwendet. Als sich dann aber Candy in ihn verguckt und in einer Art „Mystery Shack Deluxe“ eine besondere Herausforderung auf Stan wartet, verkompliziert sich die Situation zusehends. (Text: JN)
Grunkle Stan takes the kids with him on a road-trip to sabotage all the other tourist traps in Oregon.
דוד סטאן יוצא למסע במכונית עם דיפר ועם מייבל, לחבל בכל האטרקציות האחרות לתיירים במדינת אורגון. במהלך המסע דיפר מנסה לחזר אחרי בנות.
Stan chiama a raccolta Dipper, Mabel, Soos, Grenda e Candy, dicendo loro di andare con lui in tutte le altre trappole per turisti presenti nell'Oregon per vendicarsi degli scherzi che gli altri gestori gli fanno ogni anno.
O tio Stan leva as crianças com ele numa viagem para sabotar as outras armadilhas para turistas em Oregon.
Дядя Стэн берёт детей с собой в дорожное путешествие, чтобы подорвать деятельность других ловушек для туристов.
El Tío Stan lleva a los niños en un viaje por carretera para sabotear las otras trampas turísticas en Oregón. Mientras, Dipper aprovecha la ocasión para intentar olvidar un poco su obsesión con Wendy.
ディッパーたちはドライブ旅行へ。スタンにとっては、ミステリーハウスへのいたずらの仕返しをして回るリベンジの旅だ。ディッパーは旅先で新しい出会いを求めるが・・・。
Stan emmène Dipper, Mabel, Candy et Grenda dans un voyage dans tout l'Oregon pour pouvoir détruire tous les autres pièges à touristes qui font concurrence au sien.
Ome Stan saboteert alle toeristenattracties in Oregon tijdens een roadtrip. Ondertussen probeert Dipper met meisjes te flirten.
큰할아버지 스탠은 오리건주에서 관광객에게 바가지를 씌우는 다른 상점들을 방해하기 위해 자동차 여행을 떠난다. 그사이 디퍼는 탁 트인 길에서 여자아이들에게 작업을 건다.
A turma põe o pé na estrada para pregar peças em atrações turísticas rivais, mas Dipper tenta esquecer Wendy e acaba com outro problema.