Food magazine editor Linda publishes an article about the Grand Maison Tokyo that inadvertently dredges up the scandal of three years ago and sets off a flood of cancellations on the day of the restaurant’s grand opening. In an attempt to salvage the situation and put the unused ingredients to good use, Obana proposes setting up a stall at a local food festival.
3年前の事件がリンダ(冨永愛)の記事により、再燃。尾花(木村拓哉)と倫子(鈴木京香)は、記者から直撃を受けて、グランメゾン東京は、最悪のオープン初日を迎える。
予約キャンセルが相次ぐ中、尾花は店の窮地を救うべく、フードフェスへの出店を提案する。
余った食材を使った絶品料理を作ることで、店へのお客さん誘導に繋げたいと考えたのだ。
そして、そこに強力な助っ人が加わった。
祥平だ。全員で力を合わせて、挑む。
はたして、尾花は失った信用を取り戻すことはできるのか!?
根据琳达所写的三年前混入坚果事件的报道,记者来采访尾花和伦子。媒体对尾花的过去大书特书,令他饱受批评。“Grand Maison 东京”总算迎来开业之日。然而,发生了最糟的情况,前几天还排得满满的预约突然全部被取消了。餐馆刚开业就面临倒闭的危机。这时,尾花提议用余下的食材在店外举办美食节。如果人们不来店里,那就自己出去售卖,把客人引诱来。这时,又有强力外援加入。那人就是祥平。祥平是因为帮助“Grand Maison 东京”融资而被美优的父亲西堂责备而来拜访尾花的。“Grand Maison 东京”上下齐心合力开发针对美食节的料理。
오바나를 거론한 린다의 기사로 인해 그랑 메종 도쿄는 비난을 받기 시작하고 오픈 당일에 예약이 취소되는 등 난항을 겪는다. 그러자 오바나는 손님이 가게로 오지 않으면 우리가 밖으로 나가자며 제안했고 그들은 푸드 페스티벌에 나가기로 한다. 그들의 음식은 인터넷을 통해 입소문이 났고 부스는 손님들로 가득차기 시작한다. 그러던 어느 날 관계자가 찾아오더니 본부에 클레임이 들어왔다며 판매를 중단하라고 하는데...
根據琳達所寫的三年前混入堅果事件的報導,記者來採訪尾花和倫子。媒體對尾花的過去大書特書,令他飽受批評。“Grand Maison 東京”總算迎來開業之日。然而,發生了最糟的情況,前幾天還排得滿滿的預約突然全部被取消了。餐館剛開業就面臨倒閉的危機。這時,尾花提議用餘下的食材在店外舉辦美食節。如果人們不來店裡,那就自己出去售賣,把客人引誘來。這時,又有強力外援加入。那人就是祥平。祥平是因為幫助“Grand Maison 東京”融資而被美優的父親西堂責備而來拜訪尾花的。“Grand Maison 東京”上下齊心合力開發針對美食節的料理。