Bruce und Alfred machen sich auf die Suche Matches Malone, der Bruce’ Eltern getötet hat. Als sich Alfred verletzt und ins Krankenhaus muss, ist Bruce auf sich allein gestellt. Schließlich findet er Malone; er entscheidet sich jedoch dagegen, ihn zu erschießen, da der Mann nur einen Auftrag ausgeführt hat. Bruce will den Auftraggeber zur Rede stellen. Derweil wird Penguins Behandlung nach einigen Tests durch Doktor Strange als beendet erklärt.
Alfred and Selina help Bruce on his quest to find his parents' killer, Matches Malone. Meanwhile, Gordon follows up with Edward Nygma on Kristen Kringle's whereabouts and Hugo Strange continues his treatment to reduce Penguin's aggression.
Pingviini jatkaa työtään Hugo Strangen kanssa. Strange uskoo voivansa ”parantaa” aggressiivisuutensa. Bruce vannoo uudelleen etsivänsä vanhempiensa tappajan.
Bruce et Alfred se rapprochent de Matches Malone, l'homme qui a abattu les Wayne, et doivent se rendre dans les pires quartiers de Gotham pour le trouver. Les expériences de Strange sur Cobblepot semblent porter ses fruits. Leslie et Gordon découvrent que Kringle pourrait ne pas simplement avoir disparu, ravivant la paranoïa de Nygma.
Oswald continua a subire le torture del dottor Strange: infatti gli vengono inflitte delle visioni in cui lui stesso colpisce la madre. Per verificare che il trattamento funzioni, Strange lo sottopone al "trattamento del gelato" che consiste nel consegnarli l'unica porzione di gelato di tutto l'ospedale.
O Pinguim continua o seu trabalho com Hugo Strange, confiante de que consegue "curar" a sua agressividade. Bruce renova a promessa de encontrar o assassino dos seus pais.
布鲁斯从瑟琳娜手中得到一把手枪后,和阿福一起走上街头去寻找马龙,阿福被迫在地下拳击场打赢一场拳赛才套取到信息,但也因此伤重而送医。布鲁斯于是独自前去复仇,来到地下歌舞俱乐部见到唯一知道马龙下落的女歌手洁莉。洁莉因为赏识布鲁斯的胆识而给他马龙的住处,但这时戈登因为听到消息而跑过来打算阻止他;洁莉通过演唱阻拦戈登,才让布鲁斯成功逃跑。不久,布鲁斯到达目的地后见到帕特里克·马龙,人称“火柴人”的职业杀手,通过他身上的服侍、以及他招供的说词,证实他就是杀害父母的真凶。当布鲁斯对自己人生最大仇人举起枪时,马龙因为一辈子做太多亏心事而坐在布鲁斯面前敬酒求死,但布鲁斯在犹豫不决之下,最后还是选择饶过他而放下枪走出去。但没多久,马龙拿起布鲁斯的枪饮弹自尽。事情之后,布鲁斯大受感悟下决定离家出走,为阿福留下告别信后,与瑟琳娜一起走向城市的大街小巷,去探讨真正的犯罪世界。与此同时,莱丝莉发现克莉丝汀久未露面,因此委托戈登调查她的下落,为之恐慌的尼格玛为了防止戈登继续追查克莉丝汀的案子,决定和他进行一场斗智。另一边,奥斯瓦德经历多个精神治疗后,几乎根除内心的所有暴力心理,最后被雨果签发释放令而走出阿卡姆大门。
Alfred och Selina hjälper Bruce i hans jakt på hans föräldrars mördare. Doktor Strange fortsätter med sin fruktansvärda terapi med Pingvinen.
Джима и Лесли беспокоит судьба Кристин Крингл — ведь она даже не забрала последнюю зарплату. Эд говорит Джиму, что ничего не знает, но убежден, что Джим водит его за нос. Брюс Уэйн и Альфред отправляются на поиски Патрика Мэлоуна — убийцы родителей Брюса. Однако Альфред не подозревает, что у Брюса свой взгляд на то, как следует свести счеты с убийцей. Освальд Кобблпот, по словам доктора Стрейнджа, стремительно идет на поправку, но перед этим ему предстоит еще несколько сеансов терапии.
Alfred en Selina helpen Bruce in de zoektoch naar zijn ouders moordenaar. Gordon vraagt Nygma of hij weet waar Kringle is en Hugo Strange gaat verder met zijn behandeling om Penguins agressie te verminderen.
Alfred e Selina ajudam Bruce em sua busca para encontrar o assassino de seus pais, Matches Malone. Enquanto isso, Gordon vai com Edward Nygma ao paradeiro de Kristen Kringle e Hugo Strange continua seu tratamento para reduzir a agressão de Pinguim.
Селина даёт Брюсу пистолет, после чего он направляется на поиски Мэллоуна вместе с Альфредом. Гордон с подачи Лесли начинает интересоваться судьбой Кристен Крингл. Хьюго Стрэнджу удаётся лишить Кобблпота агрессии, закрепив результат несколькими тестами. Брюс наедине встречается с наёмным убийцей Мэллоуном, который отказывается называть имена заказчиков и просит убить его. Эдвард Нигма, подозревая, что Гордон тайно работает над делом об исчезновении Кристен Крингл, решает перехитрить его. Освальда Кобблпота втайне от полиции признают вменяемым и выпускают на свободу.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
español
大陆简体
svenska
русский язык
Nederlands
Português - Brasil
беларуская мова