Gordon und Bullock verfolgen einen selbsternannten Ordnungshüter, der Selbstjustiz an korrupten Bürgern Gothams übt, indem er sie an Wetterballons fesselt. Cobblepot ist zurück in Gotham und hat einen neuen Job in der Unterwelt.
Gordon and Bullock track down a vigilante who uses weather balloons to kill corrupt citizens; Cobblepot gets a job close to a major figure in the underworld.
Etsivät Gordon ja Bullock jäljittävät oman käden oikeutta harjoittavaa miestä, joka murhaa korruptoituneita kaupunkilaisia kiinnittämällä heidät sääpalloihin.
Gordon et Bullock traquent un justicier qui utilise des ballons-sondes pour tuer les citoyens corrompus.
Cobblepot obtient un boulot proche d'une des figures majeures de la pègre.
גורדון ובולוק בעקבותיו של אזרח הלוקח את החוק לידיו ומשתמש בבלוני מזג אוויר כדי להרוג אזרחים מושחתים. קובלפוט מקבל עבודה קרובה לדמות מרכזית בעולם התחתון.
Un vigilante inizia a uccidere delle persone corrotte a Gotham, usando un modus operandi insolito: ammanetta le vittime a dei palloni aerostatici, gonfiati con dell'elio, e quindi vengono librati nel cielo. Intanto Selina rivela a Gordon che ha assistito all'omicidio di Martha e Thomas Wayne, e che ha fatto cadere un portafoglio appena rubato nel tombino. Gordon scende nella fogna e trova il portafoglio, confermando così la presenza della ragazza, mentre Selina scappa. Intanto Montoya e Allen vanno da Fish per chiederle cosa ha fatto a Oswald, lei rivela ai due che Gordon lo ha ucciso, inconsapevoli che è sopravvissuto. Quest'ultimo torna a Gotham e trova un lavoro (sotto falso nome) nel ristorante di Sal Maroni. Il killer dei palloncini uccide un poliziotto corrotto, quindi Gordon e Bullock iniziano a indagare, intanto Montoya e Allen parlano con Gordon riferendogli i loro sospetti su ciò che il detective ha fatto a Oswald, ma Bullock rassicura l'amico facendogli tener presente che i due agenti non hanno prove su di lui e sull'omicidio di Oswald. Alfred è preoccupato per Bruce, per via del fatto che è entrato in possesso di alcune documentazioni sul caso dei suoi genitori. Il killer dei palloncini uccide pure un sacerdote, accusato di pedofilia, Gordon e Bullock interrogano un ex dipendente che lavorava nella ditta di palloncini aerostatici, il quale afferma di averne venduti alcuni a un uomo che non è riuscito a identificare. Montoya va nell'appartamento di Gordon e Barbara, trovando quest'ultima in casa. Viene rivelato che Montoya e Barbara, prima che lei stesse con Gordon, erano amanti. Montoya per screditare l'uomo agli occhi della sua ex, le confessa i suoi sospetti sul fatto che Gordon abbia ucciso Oswald. Barbara capisce che Montoya è in collera per via del fatto che lei e Gordon stanno insieme, infatti la detective non si fa problemi a dirle che odia vederla con Gordon. Bullock e Gordon scoprono che il killer è un ex dipendente che lavorava per la t
고담을 뒤흔든 풍선 연쇄 살인사건이 발생했다!
첫번째 피해자는 금융업자 '로널드 댄저'로 시민들에게 금융 사기를 저지른 사실이 밝혀진다.
며칠 후, 부패 형사가 똑같은 방식으로 살해되자 시민들은 범인을 풍선 사나이라 부르며 지지하기 시작하는데..
무기가 된 풍선! 고담을 피바다로 만든 풍선 연쇄 살인을 막아라
Os detetives Gordon e Bullock localizam um vigilante que está a matar os cidadãos corruptos de Gotham prendendo-os a balões atmosféricos.
Гордон и Буллок выслеживают мстителя, который использует метеозонды для убийства коррумпированных жителей Готэма. А Кобблпот начинает работать на одного из самых влиятельных донов в преступном мире города.
Gordon y Bullock localizan a un vigilante que está matando a ciudadanos corruptos de Gotham atándolos a globos meteorológicos. Oswald Cobblepot regresa a Gotham y consigue un nuevo trabajo con una influyente figura de los bajos fondos.
Poliserna Gordon och Bullock jagar en hämnare som mördar korrumperade Gotham-bor. Oswald Cobblepot är tillbaka i stan och har ett nytt jobb nära en viktig figur i Gothams undre värld.
一位前科累累的投资诈骗犯罗纳德·丹佐刚被法院无罪释放不久,被一个自称“气球人”的不知名私刑者用手铐拴上一个气象气球后,慢慢升上天空至死,所有警察一致认为这是为民除害行为而决定坐视不管。穆妮故意向蕾妮与克里斯彭泄漏戈登杀死奥斯瓦德的事情,使得两人开始怀疑戈登,蕾妮甚至再次跑去找芭芭拉,用她们俩之间的“过去恋情”来提醒他提防戈登。奥斯瓦德刚回到哥谭市,就跑到城市中唯一能与法尔科内家族抗衡的意大利黑帮老板萨尔·马洛尼经营的意大利餐厅中找到工作,借此收集所需情报并打探军情。当时名声大噪的气球人连续犯案,将一位暴力执法的不法警督比尔·克兰斯顿、以及一位屡犯性侵的红衣主教双双拴上气球升空至死。而克兰斯顿警督的尸体于几小时后因为气球爆炸而摔在街道上,警察搜索尸体上的物品时,意外翻到戈登一开始为了释放瑟琳娜作证人而交给社工戴维斯·拉蒙德的表格。戈登由此推断拉蒙德就是气球人,与布洛克来到他的藏身之处对峙,拉蒙德声言自己所杀之人永远不会受到法律制裁,因此只能动用私刑。戈登与布洛克联手制伏且逮捕拉蒙德,气球人也就此落网。戈登因为此事深受打击,认为是城市的现况造就气球人。当他回家不久,奥斯瓦德突然来到戈登家中去向他表示感谢。
Een gemaskerde schurk vermoordt corrupte burgers door ze aan weerballonnen vast te binden. Intussen is Oswald Cobblepot weer terug in Gotham.
Os detetives Gordon e Bullock procuram localizar um justiceiro que está matando cidadãos corruptos de Gotham, prendendo-os a balões meteorológicos. Enquanto isso, Oswald Cobblepot volta a Gotham e consegue um novo trabalho perto de uma pessoa influente no submundo.