Při tajné party ve školním bazénu je zraněn jeden ze studentů. Tomu, kdo se vloupal do školy, hrozí vyloučení. Všichni, až na skeptického Dana, se rozhodnou mlčet...
Während einer illegalen Poolparty in der Schule kommt beinahe ein Junge zu Tode. Die Schulleitung verweist daraufhin Nate der Schule, der, im Glauben Blair zu schützen, die Schuld für den Vorfall auf sich nimmt. Lily entscheidet sich schweren Herzens für Bart, um ihrer Tochter einen Gefallen zu tun.
Serena, Blair, Nate, Chuck and their class break into the school swimming pool for a night of fun, but when someone nearly drowns, the school threatens to expel the ones responsible for the break-in.
Koulun uima-altaalla pidetään salaa bileet, joissa yksi oppilas on päästä hengestään. Uusi rehtori päättää saada järjestäjän selville, vaikka juhliin osallistuneet sopivat pitävänsä suunsa kiinni. Kaikilla ei kuitenkaan ole varaa rangaistuksiin. Vanessa kuvaa dokumenttia saadakseen opiskelustipendin ja nauhalle tallentuu arkaluontoisia keskusteluja.
Le groupe d'amis pénètrent en pleine nuit dans la piscine de l'école pour faire la fête, mais l'un d'eux a failli se noyer. De peur de se faire expulser de l'école, ils forment un pacte de silence, mais Dan hésite à en faire partie, ce qui cause des tensions dans sa relation avec Serena. Pendant ce temps, Vanessa découvre la relation de Blair et Chuck, et Lilly a très envie de révéler ses sentiments à Rufus.
החבורה פורצת לבריכת השחייה של בית הספר ללילה של כיף ספונטני.
Egy titokban megszervezett medencés bulin az iskola területén egy diák majdnem vízbe fullad. Az új igazgatónő egyesével hallgatja ki a diákokat, és Dan attól fél, hogy veszélybe kerül az ösztöndíja. Vanessa dokumentum-videója komoly bajba sodorhatja Blairt. Lily és Rufus merész elhatározásra jut.
Serena, Blair, Nate e Chuck decidono di organizzare, insieme ad altri studenti, un party nella piscina della scuola. Purtroppo un ragazzo si fa male e la preside sospende l'intero gruppo, fino a quando non verrà scoperto il vero colpevole.
Enquanto Blair cede às chantagens de Chuck e passa a evitar Nate, Vanessa está fazendo um documentário sobre Dan, que vai dar uma tremenda dor de cabeça para muita gente. A turma da escola secundária de Upper East Side está fazendo uma festinha ilegal na piscina do colégio, regada a muita bebida alcóolica e drogas. Tudo estava na maior curtição, até que um acidente deixa todos em maus lençóis e a expulsão será o menor dos castigos. Rufus fica triste ao saber que Lilly, grande amor de sua vida, vai ser casar com Bart Bass.
La pandilla de amigos irrumpe en la piscina del instituto y celebra una divertidísima fiesta nocturna.
Ungdomarna spenderar en kväll i skolans swimmingpool, men en olycka inträffar och skolans ledning får reda på att de brutit sig in. Skolan hotar att stänga av den som gjort sig skyldig till inbrottet och gör allt för att ta reda på vem det är. Vanessa gör en dokumentär och får då reda på hemligheter hon kan tjäna pengar på. Lily överväger att berätta för Rufus om sina känslor för honom.
Serena ve arkadaşları eğlenceli bir gece geçirmek için gizlice okulun havuzuna girer.
D赴S的约会,却发现一群人在被禁止的游泳池里嬉戏。同来的V拍下了这一切。聚会因一个人的溺水而不得不慌忙解散,学校领导对此事大力调查。N以为是B的责任,为其顶罪,被学校开除。B大受感动。C私下找V,希望通过金钱,让V交出录像带,以期帮助B。Lily和Rufus旧情复燃。Bass对lily加大“攻势”。D为了游泳池事件和S一度关系紧张。S终于想通,为了D的未来,对校长坦白了自己的过错,却轻易过关。S为了和D在一起,强烈要求母亲停止和Rufus的关系。Lily为了女儿,终于决定和Bass在一起。S感触万分。B终于决定继续和N在一起。两人尽释前嫌。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Brasil
español
svenska
Türkçe
大陆简体
русский язык