Blair má být tváří matčiny módní kolekce, ale Eleanor na radu fotografa dá přednost Sereně. Nate se dá zlákat bývalým spolužákem na hazardní poker. Netuší ovšem, že si ho vybrali jako kavku...
Blair kann ihr Glück kaum fassen, als ihre Mutter beschließt, sie zum neuen Model ihrer aktuellen Kollektion zu machen. Die Freude währt nicht lange, da Blair sich erneut in Serenas Schatten wiederfindet. Blairs Mutter hat sich dazu entschieden, nicht ihre Tochter, sondern Serena als neues Gesicht der Werbekampagne einzusetzen.
Blair's mother chooses her to be the new face of her clothing line. Serena and Dan are reminded that they come from two very different worlds. Nate and Chuck have a boys weekend.
Blair on mielissään, kun äiti valitsee hänet vaatemallistonsa nimikkokasvoksi. Eleanor alkaa kuitenkin epäröidä päätöstään, kun ammattilaiset bongaavat kuvausten kulisseista jotain paremmin imagoon sopivaa. Rufus myy kiinnostusta herättäneen maalauksen, mutta taiteilijan paljastuminen saa kapuloita rattaisiin parinkin naisen kohdalla.
Blair est toute excitée lorsque sa mère la choisie pour être le visage de sa nouvelle collection de vêtements. Cependant, le bonheur de Blair se transforme soudainement en sentiment de trahison et de jalousie lorsque Serena arrive et capte l'attention de tous et que Blair se retrouve peu à peu dans son ombre. Pendant ce temps, Serena et Dan se rendent une nouvelle fois compte qu'ils ne viennent pas du même milieu et Nate et Chuck partent faire une week-end entre homme pour décompresser après la semaine de l'Ivy League.
בלייר נרגשת כשאימא שלה בוחרת בה כדוגמנית של קו הביגוד שלה.
Miután Blair és Serena kibékült, együtt töltenek egy napot, hogy megerősítsék barátságukat. Blair, Serena unszolására, belemegy, hogy anyja új ruhakollekciójának arca legyen. Chuck figyelmeztetése ellenére Nate elmegy kártyázni egy régi, zűrös életű osztálytársukkal. Dan és Serena megpróbálják összehozni elmaradt randijukat. A fotózáson Blair-t nagy meglepetés éri.
Blair è al settimo cielo quando sua madre Eleanor le chiede di diventare il nuovo volto della sua linea di moda. Ma sul set la ragazza non riesce a lasciarsi andare, tanto che il fotografo suggerisce a Eleonor di sostituirla con Serena. Questa situazione porta ancora una volta Blair a litigare con Serena che, al contrario, non nutre interesse nella carriera di modella.
Serena e Blair estão ensaiando uma trégua, já Chuck e Nate estão aproveitando ao máximo o "final de semana da perdição", mas o veterano Carter, velho amigo de Nate, aparece e pode estragar tudo.
Eleanor Waldorf escolhe sua filha Blair para ser a cara de sua nova coleção, o que deixa a garota muito feliz, pois só assim ela terá um pouco mais de atenção de sua mãe.
A Blair le encanta que su madre la elija como nuevo rostro para la colección de moda de ropa.
Blair blir överlycklig när hennes mamma, designern Eleanor väljer henne som det nya ansiktet för sin klädkollektion. Serena hjälper Blair att slappna av framför kameran och stämningen är god, fram till att modefolket upptäcker att Serena har mer talang. Ett missförstånd uppstår och Blair känner sig förd bakom ljuset av Serena. Blair upptäcker bra sidor hos Dan. Dan och Serena försöker få ihop en dejt, men saker kommer hela tiden emellan.
Annesinin giyim markasının yeni yüzü olarak kendisini seçmesi, Blair'i oldukça heyecanlandırır.
Eleanor为了Bendel的合作从巴黎赶回来。Blair醒来,发现妈妈Eleanor正和Serena在一起。Serena帮Blair接下Eleanor的服装模特工作。Chuck和Nate一起举行狂舞周末,看到很久不露面的Carter。Chuck对其厌恶至极,而Nate却对Carter大感兴趣,甚至放弃了Chuck的派对而去参加了Carter设的赌局。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Brasil
español
svenska
Türkçe
大陆简体
русский язык