Retired angel Aziraphale and retired demon Crowley's lives are upended when a visitor arrives on the doorstep of Aziraphale’s bookshop, bringing chaos. Local shopkeepers Maggie and Nina get locked in to Nina's coffee shop when Crowley loses his temper. Heaven and Hell are suspicious, and Crowley and Aziraphale have a disagreement.
アジラフェルの書店の入り口に1人の訪問者が現れる。これによりもたらされた混乱で、現役を退いた天使のアジラフェルと悪魔のクロウリーの生活は激しくかき乱される。クロウリーが怒りを爆発させた時、地元商店会のマギーとニーナはニーナが経営するカフェに閉じ込められる。天国と地獄が疑念を抱く中、クロウリーとアジラフェルの意見は対立する。
은퇴한 천사 아지라파엘과 은퇴한 악마 크롤리의 삶은 아지라파엘의 서점에 찾아온 손님이 불러온 혼란으로 위태로워진다. 동네 가게 주인 매기와 니나는 크롤리의 분노로 니나의 카페에 갇힌다. 천국과 지옥은 의혹을 품고, 크롤리와 아지라파엘은 의견이 갈린다.
Das Leben des pensionierten Engels Erziraphael und des pensionierten Dämons Crowley gerät aus den Fugen, als ein Besucher vor der Tür von Erziraphaels Buchladen steht und Chaos stiftet. Die Ladenbesitzerinnen Maggie und Nina sind in Ninas Café eingeschlossen, als Crowley die Beherrschung verliert. Himmel und Hölle sind misstrauisch, und Crowley und Erziraphael haben eine Meinungsverschiedenheit.
Le vite di Azraphel e di Crowley vengono sconvolte quando uno strano visitatore si presenta alla libreria di Azraphel, portando il caos. Maggie e Nina rimangono chiuse nella caffetteria di Nina quando Crowley perde la calma. Il Paradiso e l'Inferno iniziano a nutrire dei sospetti.
Las vidas del ángel Azirafel y el demonio Crowley, ambos retirados, dan un vuelco cuando un visitante se presenta en la librería de Azirafel y siembra el caos. Las comerciantes locales Maggie y Nina se quedan encerradas en la cafetería de esta última cuando Crowley pierde los estribos. El cielo y el infierno empiezan a sospechar, y Crowley y Azirafel tienen un desencuentro.
Aziraphale, ange à la retraite et Rampa, démon à la retraite, voient leurs existences bouleversées quand un visiteur se présente à la librairie d'Aziraphale, apportant avec lui le chaos. Maggie et Nina, des commerçantes locales, sont enfermées dans le café de Nina quand Rampa perd son calme. Le Paradis et l'Enfer sont soupçonneux. Rampa et Aziraphale sont en désaccord.
Eläkkeelle jääneiden enkeli Aziraphalen ja demoni Crowleyn elämä mullistuu, kun Aziraphalen kirjakaupan ovelle ilmestyy vieras, joka tuo mukanaan kaaoksen. Paikalliset kauppiaat Maggie ja Nina jäävät lukkojen taakse Ninan kahvilassa, kun Crowley menettää malttinsa. Taivas ja helvetti ovat epäluuloisia, ja Crowley ja Aziraphale riitelevät.
As vidas do anjo aposentado, Aziraphale, e do demônio aposentado, Crowley, viram de ponta-cabeça quando um visitante chega na livraria de Aziraphale trazendo o caos. Duas comerciantes da rua, Maggie e Nina, ficam presas na cafeteria de Nina quando Crowley perde a paciência. Céu e Inferno desconfiam, e Crowley e Aziraphale se desentendem.
Жизни отошедших от дел ангела Азирафаэля и демона Кроули переворачиваются вверх дном, когда на пороге книжного магазина Азирафаэля появляется гость, несущий с собой хаос. Хозяйки местных магазинов Мэгги и Нина оказываются взаперти в кафе Нины, когда Кроули выходит из себя. Небеса и Ад полны подозрений, а у Кроули и Азирафаэля возникает спор.
Emekli melek Aziraphale ve emekli şeytan Crowley'nin hayatları, Aziraphale'in kiptapçısının kapısına gelen ve yanında kaos getiren bir ziyaretçi tarafından altüst edilir. Öfkeye kapılan Crowley yüzünden Sokaktaki diğer esnaflardan Megi ve Nina, Nina'nın kafeteryasında kilitli kalırlar. Cennet ve cehennemde şüphe uyanmaya başlamıştır. Bu arada Crowley ve Aziraphale bir anlaşmazlık yaşarlar.
Mikor a visszavonult angyal, Azirafael könyvesboltjába látogató érkezik, Azirafael és az egykori démon, Crowley élete is felborul és úrrá lesz a káosz. Mikor Crowley elveszti önuralmát, a két helyi kereskedő, Maggie és Nina Nina kávézójában reked. A Mennyország és a Pokol gyanút fog, Crowleynak és Azirafaelnek nézeteltérése támad.
Život padlého anděla Azirafala a bývalého démona Crowleyho naruší host, který se objeví ve dveřích Azirafalova knihkupectví a vyvolá chaos. Crowleyho výlev vzteku uvězní majitelku obchodu s gramodeskami Maggie v kavárně, která patří Nině. Nebe i Peklo má podezření, a Crowley s Azirafalem se na ničem neshodnou.
English
日本語
한국어
Deutsch
italiano
español
français
suomi
Português - Brasil
русский язык
Türkçe
Magyar
čeština