Bisher schonte der mächtige Pate Pietro seinen 20-jährigen Sohn: Der pummelige, verwöhnte Genny kümmert sich nur um einen Videospielsalon und hält sich von gefährlichen Aktionen fern. Doch nun fordert sein Vater die Reifeprüfung von seinem einzigen Erben: Zusammen mit Ciro soll er die Tat vollbringen, die ihn zum vollwertigen Clan-Mitglied macht.
Ciro waits for the right moment to take revenge. The police confiscated a huge amount of drugs which means someone talked to the police.
Une cargaison de 200 kilos de concaïne doit transiter par le port de Naples. Pietro Savastano l'attend avec impatience mais voit débarquer la police, qui intercepte la marchandise. Don Pietro se lance à la recherche du traître. Pendant ce temps, Genny Savastano, qui a dragué la fiancée d'un autre lors d'une soirée dans une boîte de nuit de Casavatore, un village aux alentours de Naples, avant de vandaliser l'endroit, doit réparer son erreur. Déçu par son fils, Don Pietro demande à Ciro d'être son successeur s'il meurt, mais ce dernier préfère prouver au parrain que son fils est à la hauteur et fait passer à Genny son rituel d'initiation...
צ'ירו מניח לתכניותיו להתנקם בקונטה ומנסה לזהות מיהו הבוגד בכנופיה לאחר שהמשטרה מחרימה משלוח קוקאין של סבסטנו. כמו כן, עליו לחנוך את ג'ני כדי שיילך בדרך אביו.
Pietro vuole scoprire il traditore che si nasconde fra i suoi uomini. Intanto per Genny, figlio del boss, è giunto il momento dell'iniziazione: dovrà uccidere a sangue freddo per dimostrare di essere un vero uomo. A Ciro, braccio destro di Pietro, il compito di aiutarlo.
Pietro wil weten wie de verrader is die onder zijn mannen schuilt.
В порту Неаполя таможенники находят и конфискуют партию кокаина, спрятанную на большом торговом судне. "Товар" принадлежит Пьетро Савастано. Босс в гневе, он хочет знать, кто из его людей – предатель. Вдобавок ему приходится одновременно решать вопрос со своим сыном и Паризи. Для Дженни приходит время стать взрослым: он должен хладнокровно убить человека. С Дженни и Пьетро практически одновременно происходят два происшествия, в результате которых сын оказывается в больнице, а отец - в тюрьме...
En el puerto de Nápoles, la Policía de delitos fiscales descubre y secuestra una carga de cocaína escondida en un mercante. La coca pertenece a Pietro Savastano. El capo, furioso, quiere descubrir quién de sus hombres ha dado el soplo. Preocupado por si le cogen, Pietro piensa que es la hora de que Genny se haga un hombre. Ciro es el encargado de iniciar al hijo del capo a la ‘mala vida’: deberá matar a un hombre a sangre fría.
Ciro måste agera mentor åt klanledaren Pietros son Genny, som ännu inte är redo att ärva tronen. Efter kokaintillslaget i hamnen är första prioritet att täta läckan i organisationen, och Pietro tar till slut saken i egna händer. Ciros försök att skönmåla Gennys bedrifter slår tillbaka, och han tvingas att bevisa sin lojalitet på ett förnedrande sätt.
Ciros hævntogt er endnu ikke begyndt, for der er andre store problemer, som han skal tage sig af. Herunder Savastanos buste med kokain i havnen i Napoli, hvor stikkeren skal findes.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
dansk