Sugimoto was separated from Asirpa after the incident at the prison. Now, he's tracked her down to Karafuto, a place even further north and colder than Hokkaido.
アシㇼパを連れ去ったキロランケたちを追い、樺太にたどり着いた杉元ら先遣隊一行。荷物に隠れていたチカパシとアイヌ犬のリュウが一行に加わる想定外の出来事に驚きつつ、周辺での聞き込みを開始する。幸先よくアシㇼパらしき女の子の情報を得た一行は、少女が向かったという森へ。だが、そこにいたのはアシㇼパではなく樺太アイヌの女の子だった。そんな中、杉元らの前にイタチ科最大級の猛獣・クズリが出現し、襲いかかるッ!
Sugimoto è stato separato da Asirpa dopo l'incidente alla prigione. Ora l'ha rintracciata a Karafuto, un luogo ancora più a nord e più freddo dell'Hokkaido.
يصل سوغيموتو مع مجموعته من هوكايدو إلى سخالين بحثًا عن أسيربا، وتبدأ مهمة البحث في قرى الأينو والقرى الروسية
Sur les traces d'Ashirpa, Sugimoto et les autres arrivent à Sakhaline. Ils interrogeront les gens du coin, particulièrement les Aïnous, pour trouver une piste.
Sugimoto, Tanigaki, Koito und Tsukishima reisen mit dem Schiff auf der Suche nach Asirpa, Kiroranke, Ogata und Shiraishi nach Karafuto, der nördlichsten Provinz Japans.
Após escaparem do presídio de Abashiri e falarem com Noppera-bo, Sugimoto e os demais correm para Karafuto em busca de Asirpa, que havia sido raptada. Mas o norte tem mais perigos do que os soldados imaginam...
Сугимото и Асирпу разлучили после инцидента в тюрьме. Теперь он выследил ее в Карафуто, месте еще более северном и более холодном, чем Хоккайдо.