五稜郭内に攻め込んできた第七師団を迎撃する杉元たち。そんな中、二階堂に狙撃された土方をかばった都丹が致命傷を負ってしまう。土方を先に行かせた都丹は、押し寄せる敵と銃撃戦を展開。一方その頃、鶴見中尉は月島と鯉登を従えて土地の権利書の捜索を進めていた。ところが、鯉登が鶴見中尉に対し、嘘で試した人間の愛しか信じていないのではないかと問いただす。時を同じくして、杉元は二階堂と死闘を繰り広げていたッ!
Tsurumi's forces make their way inside Goryoukaku, and Asirpa must decide to stay or flee.
Las fuerzas de Tsurumi atacan con ímpetu y Asirpa se verá obligada a huir.
As forças de Tsurumi invadem o Goryoukaku, e o caos toma conta do lugar. Asirpa e Shiraishi precisam fugir.
La bataille fait rage. C’est le moment pour certains assiégés de montrer ce qu’est réellement un samouraï.
Die Belagerung des Goryoukaku spitzt sich zu. Immer mehr Soldaten von Leutnant Tsurumi stürmen hinein.
Tsurumi e i suoi irrompono nel Goryokaku e alcuni personaggi vanno incontro al loro destino.
Асьрипа стоит перед непростым выбором…
بين هجوم غوريوكاكو ومحاولة الهرب بدفتر الصك، تتشابك الولاءات وتقترب أسيربا من مصيرها.