La petite Suzu refuse de manger ses légumes. Pour se débarrasser des mauvaises herbes, il faut en arracher les racines. Tatsu et Torajiro organisent un combat d'insectes.
Little Suzu refuses to eat her veggies. To really get rid of weeds, you've got to pull them up by the roots. Tatsu and Torajiro have a bug fight.
Mała Suzu nie chce jeść warzyw. Aby raz na zawsze pozbyć się chwastów, trzeba je wyrwać z korzeniami. Tatsu i Torajiro urządzają walkę żuków.
La pequeña Suzu se niega a comer verdura. Para deshacerse de las malas hierbas, hay que arrancarlas de raíz. Tatsu y Torajiro organizan una batalla de insectos.
A pequena Suzu não quer comer legumes. Você sabe, né? Às vezes, alguns problemas têm que ser atacados pelas raízes.
La piccola Suzu si rifiuta di mangiare le verdure. Per sbarazzarsi per sempre delle erbacce vanno eliminate le radici. Tatsu e Torajiro organizzano una battaglia tra insetti.
꼬마 수즈가 도무지 채소를 먹으려 하지 않는다. 잡초를 뽑을 때는 뿌리까지 완전히 제거해야 한다. 다쓰와 도라지로가 곤충 싸움으로 한판 붙는다.
A pequena Suzu recusa-se a comer vegetais. Para nos livrarmos de ervas daninhas, há que as desenraizar. Tatsu e Torajiro organizam um combate de insetos.
Klein-Suzu weigert sich, ihr Gemüse zu essen. Um das Unkraut loszuwerden, muss es an den Wurzeln herausgerissen werden. Tatsu und Torajiro richten einen Käferkampf aus.
De kleine Suzu weigert haar groenten op te eten. Om echt van onkruid af te komen, moet je het bij de wortels uittrekken. Tatsu en Torajiro houden een insectengevecht.
Маленькая Сузу отказывается есть овощи. Чтобы по-настоящему избавиться от сорняков, их нужно выдергивать с корнем. Тацу и Торадзиро сражаются с насекомыми.