東京上陸後に形態を変化させた“ゴジラ”に、松原が率いる陸上自衛隊部隊が応戦する。打倒“ゴジラ”に向かうユンたちと、AIユングが移植され“アンギラスの槍”を装備したジェットジャガーは、その道中の海岸で得体の知れない怪獣と遭遇。ラドンの群れに襲撃されるロンドンのメイたちはなんとか葦原邸に辿り着き、大量に残された研究資料の解読に挑む。一方佐藤は、ミサキオクから発送された報告書の届け先を突き止めるが……。
Ground forces under the command of Matsubara respond to Godzilla’s attack on Tokyo. Now in London, Mei attempts to decipher Ashihara’s research.
Forças terrestres sob o comando de Matsubara reagem ao ataque de Godzilla a Tóquio. Agora em Londres, Mei tenta decifrar a pesquisa de Ashihara.
Las fuerzas terrestres al mando de Matsubara contraatacan el ataque de Godzilla en Tokio. En Londres, Mei intenta descifrar la investigación de Ashihara.
Siły naziemne pod dowództwem Matsubary odpowiadają na atak Godzilli na Tokio. W Londynie Mei usiłuje odszyfrować notatki Ashihary.
Forças terrestres sob o comando de Matsubara respondem ao ataque do Godzilla em Tóquio. Agora em Londres, Mei tenta decifrar a pesquisa de Ashihara.
Nach Godzillas Angriff schreiten Bodentruppen unter dem Kommando von Matsubara Yoshiyasu ein. Mei Kamino versucht, Prof. Ashiharas Forschungsarbeiten zu entschlüsseln.
Forze di terra sotto il comando di Matsubara rispondono all'attacco di Godzilla contro Tokyo. Giunta a Londra, Mei cerca di decifrare la ricerca di Ashihara.
Sous le commandement de Matsubara, les forces terrestres ripostent à l'attaque de Godzilla sur Tokyo. À Londres, Mei tente de décrypter les recherches d'Ashihara.
Grondtroepen onder bevel van Matsubara reageren op Godzilla's aanval op Tokio. Mei is nu in Londen en probeert Ashihara's onderzoek te ontcijferen.