駅前に突如現れた怪獣“ラドン”に対し、ユンとおやっさんはオオタキファクトリー開発によるロボット“ジェットジャガー”で応戦する。そしてその翼竜が鳴き声と共に発信していた電波は、ユンが洋館で観測したものと同じだった。一方、インストールしたソフトから誕生した奇妙なAI“ペロ2”と奇妙な共同生活を送っていたメイは、国際的な研究者である李博士からアポイントの連絡を受け、東京へ向かう。
Yun, Goro and their robot Jet Jaguar clash with a hostile pterosaur-like kaiju, Rodan. Mei travels to Tokyo to meet with a world-renowned researcher.
Yun, Goro e o seu robô Jet Jaguar deparam com Rodan, um kaiju hostil parecido com um pterossauro. Mei vai a Tóquio ter com uma famosa investigadora.
Yun, Goro e o robô Jet Jaguar enfrentam um kaiju Rodan, uma espécie pterossauro mutante muito hostil. Mei viaja para Tóquio para encontrar uma pesquisadora renomada.
Yun, Goro y su robot Jet Jaguar chocan con Rodan, un hostil kaiju con aspecto de terosaurio. Mei va a Tokio para reunirse con una investigadora de renombre mundial.
Yun, Goro i ich robot Jet Jaguar konfrontują się z groźnym, podobnym do pterozaura potworem kaiju – Rodanem. Mei jedzie do Tokio na spotkanie ze światowej sławy badaczką.
Arikawa, Goro Otaki und ihr Roboter Jet Jaguar geraten mit Rodan aneinander. Mei Kamino reist nach Tokio, um sich dort mit einer berühmten Wissenschaftlerin zu treffen.
Yun, Goro e il robot Jet Jaguar si scontrano con Rodan, un ostile kaiju simile a uno pterosauro. Mei si reca a Tokyo per incontrare una ricercatrice di fama mondiale.
Yun, Goro et leur robot Jet Jaguar affrontent Rodan, un kaiju hostile ressemblant à un ptérosaure. Mei rejoint Tokyo pour rencontrer une chercheuse de renommée mondiale.
Yun, Goro en hun robot Jet Jaguar stuiten op een Rodan, een vijandige pterosauriërachtige kaiju. Mei reist naar Tokio om een wereldberoemde onderzoeker te ontmoeten.
润、大泷、机器人喷射杰格与像翼龙一样且充满敌意的怪兽拉顿发生冲突。铭前往东京会见一位世界著名的研究人员。
日本語
English
Português - Portugal
Português - Brasil
español
język polski
Deutsch
italiano
français
Nederlands
大陆简体