Kei hat sich so langsam mit seiner Rolle am Stützpunkt in Komatsu abgefunden. Er hilft Gripen damit, ihre Schlafprobleme in den Griff zu bekommen und sich auf den Bevorstehenden Testflug vorzubereiten. Aber sie hat ein Geheimnis, das sie ihm offenbaren will …
Gripen's condition stabilizes when she's near Kei, but nobody knows why. The two of them train for the upcoming test flight using the simulator. If they can pass the test flight and Gripen can fight again, she'll be able to wipe out the Xi before long. But one day, Kei learns the truth about the Anima and the Daughters from an unexpected source.
Il reste une semaine avant le vol d'essai de Gripen. Kei apprend enfin quelle est la vraie nature des Anima.
理由は未解明のままながら、慧といることで安定を得るグリペン。二人はテストフライトに向け、シミュレータ訓練やトレーニングを続ける。
テストフライトをクリアし、前線で戦うことが可能になれば、ザイを駆逐し切るのも遠い未来ではない。だがある日、思いがけないところから慧は、ドーターとアニマの真実を知るのだった。
A condição de Gripen melhora ao ficar perto de Kei, mas ninguém sabe o motivo. Os dois treinam juntos usando o simulador. Se eles conseguirem passar pelo teste e a Gripen lutar de novo, ela poderá acabar com os Zai. Mas um dia, Kei descobre a verdade sobre as Animas de um jeito inesperado...
Грипен продолжает готовиться к лётным испытаниям. Непонятно почему, но с присутствием Кэя ей удаётся лучше себя контролировать. Однако накануне испытаний Кэй узнаёт страшную новость…
Kei sigue trabajando diariamente con Gripen para tratar de mejorar sus defectos y hacer que pueda pilotear mejor su avión... y extrañamente, cuando tiene a Kei cerca, Gripen parece otra muy distinta.