Koda sighs, gazing wistfully outside. Eriko, who has been watching him, tries to talk to him, but he glances at her and leaves. Eriko is worried that Koda seems different from usual. Just then, Eriko receives a call from her younger brother Daichi on her cell phone saying that he has been injured, so she rushes to the hospital. The two are glad that his injuries were minor, but then they see Koda entering the examination room...
物憂げに外を見つめ、ため息をつく香田。その様子を見ていた絵里子は香田に話しかけるが、一瞥しその場から離れてしまう。いつもと違う香田の様子が気にかかる絵里子。そんな時、絵里子の携帯に弟の大地から怪我をしたとの連絡が入り、急いで病院に向かう。軽傷だったことに喜ぶ2人は、診察室に入る香田を目撃して…。
Kada mirando al exterior con pesar y suspiros. Eriko, que estaba observando la situación, habla con Kada, pero mira hacia otro lado y deja el lugar. Eriko está preocupada por la apariencia inusual de Kada. En ese momento, el teléfono celular de Eriko contactó a su hermano, Earth, y ella se apresuró al hospital. Los dos, que están contentos de haber sufrido heridas leves, presenciaron a Kada entrar en la sala de examen.
С грустным взглядом, устремленным в окно, Кодзита вздыхает. Эрико, наблюдая за ней, пытается заговорить, но Акарі лишь бросает мимолетный взгляд и уходит. Эрико беспокоит необычное поведение Кодзиты. В это время на телефон Эрико приходит сообщение от её брата Дайти о том, что он получил травму, и она спешит в больницу. Обрадованные тем, что травма оказалась незначительной, они становятся свидетелями того, как Кодзита входит в кабинет врача...