Rokuhara releases the demo of their first game! As they read reviews, they get word that veteran development team, Typhoon, wants to meet them, but it might be risky.
La démo jouable de Minuit chez les Asamori est sortie, l'équipe de Rokuhara attend les retours des joueurs qui l'ont essayée.
Quels seront les avis ? Quel sera l'accueil du public ?
Mais surtout, quel est ce jeu dont la démo est sortie en même temps ?
「朝森さん家の24時」の体験版の評価を気にして、ネットを見る文太郎たち。そこには同日に体験版を公開し、高評価を得ていた別ブランド名も記載されていた。名は「タイフーン」。偶然にも、そのスタジオのライター・光輝と会うこととなった文太郎は、六波羅&タイフーンでの交流会の提案を受けることに。そして、交流会当日。タイフーン社長・鯛子の強烈なキャラクター性もあって、場の雰囲気は不穏な方向へと転がり始める――。
La Rokuhara lancia il demo del loro primo gioco! Leggendo le recensioni, scoprono che la vecchia squadra di sviluppo vuole incontrarli, ma potrebbe essere rischioso.
¡Rokuhara lanza la demo de su primer juego! A medida que leen las reseñas, se enteran de que el veterano equipo de desarrollo, Typhoon, quiere reunirse con ellos, pero podría ser arriesgado.