As Sadaharu fights to quell the rampaging ley lines, the gang puts it all on the line to take down Utsuro.
Il est enfin temps de tenter le tout pour le tout contre Utsuro. Résistera-t-il éternellement, contre une armée ?
コントロールを失った天鳥船の上の紫雀は、地球を護るため、弟・ハタ皇子に自分たちごと船を撃ち破壊せよと告げる。ハタは葛藤の末に、発射命令を出しかかっていたところを、長谷川泰三に殴り飛ばされる。元入国管理局局長・現無職のプライドで、船も地球もまるごと救うしかないと断言する長谷川。その宣言に共鳴した解放軍も力を貸す。
負傷した阿音・百音を残し、たった一匹で虚に立ち向かう定春。なんとか駆け付けた万事屋だったが、大地が割れ、噴き出すアルタナに定春が飲み込まれるのを止められない。強大なアルタナを背後にした虚に、切り札だった結晶刀もバラバラに壊されてしまう――。
Sadaharu com a ajuda das irmãs Ane e Mone segue para tentar controlar os veios do dragão e diminuir o poder de Utsuro. Gin e seus amigos precisam de toda a ajuda possível para conseguir vencer o poderoso inimigo e salvar a Terra.
La mayor esperanza para la humanidad es Sadaharu, quien hará lo posible por frenar la Altana. Conocedor de ello, Utsuro hará lo imposible por acabar con el Inugami.
상처를 입은 아네와 모네를 두고 혼자서 우츠로에게 향하는 사다하루. 하지만 땅이 갈라지며 아르타나가 분출되는 바람에 아르타나 속으로 떨어지고 만다. 그걸 발견한 긴토키가 사다하루를 붙잡으려하지만 놓치고 마는데...
Nella battaglia per fermare Utsuro, anche Sadaharu cade sotto la sua lama, ma riesce a sopravvivere e a mantenere l'eruzione dell'Altana sotto controllo.