Aramaki sets off after Kusanagi in a race against time. GHOST begin their assignment, but Huge's cybernetic security forces them to alter their plans.
Aramaki jagt Kusanagi hinterher, doch es ist ein Rennen gegen die Zeit. GHOST muss wegen des kybernetischen Sicherheitssystems von Huge eine Planänderung vornehmen.
大至急で少佐たちのもとへ向かう荒巻。GHOSTは任務を開始するが、パトリック・ヒュージ邸の厳重な警備と予想外の事態を前に作戦変更を強いられる。
Aramaki se lance dans une véritable course contre la montre pour retrouver Kusanagi. La sécurité cybernétique de Huge force l'équipe Ghost à revoir ses plans.
Aramaki insegue Kusanagi in una lotta contro il tempo. I membri di GHOST iniziano la missione, ma le forze di sicurezza cibernetica di Huge li obbligano a cambiare piani.
Aramaki ściga się z czasem w pogoni za Kusanagi. Grupa Duch rozpoczyna misję, ale cybernetyczne siły bezpieczeństwa Huge’a wymuszają na nich zmianę planów.
어떤 도움도 없이, 작전 장소로 들어가는 고스트. 고된 훈련들은 바로 이걸 위해서였나? 상대의 능력은 상상 이상이다. 위기의 순간, 뜻밖의 지원자가 나타난다.
Aramaki sale en busca de Kusanagi, y el tiempo se agota. Los miembros de GHOST inician la misión, pero la seguridad cibernética de Huge los obliga a cambiar los planes.
Aramaki parte numa corrida contra o tempo no encalço de Kusanagi. Os GHOST começam a missão, mas as forças de segurança cibernéticas de Huge forçam-nos a mudar de plano.
Aramaki vertrekt na Kusanagi in een race tegen de klok. De Ghost-leden beginnen aan hun opdracht, door Huge's cybernetische beveiliging moeten ze hun plan wijzigen.
Em uma corrida contra o tempo, Aramaki vai atrás de Kusanagi. Os membros do Ghost dão início à missão, mas a segurança cibernética de Huge provoca uma mudança de planos.