Anne's plans for her Halifax empire grow grander by the day, and she ignores Parker's warnings against the spiralling financial risk. She and Ann press on with the proposal for a division of the Walker land, meeting Captain Sutherland's every obstruction head-on. But Ann's litigious determination to secure her share of the family estate sends shockwaves through her tribe of relations.
Ann Walker insiste pour que les terrains familiaux soient enfin partagés, ce qui exaspère le capitaine Sutherland.
Ann quiere dividir el patrimonio familiar y eso provoca la peligrosa cólera de su cuñado, que desconfía cada vez más de Lister.
Lister plant, in Halifax ein großes Hotel zur errichten. Als Ann vorschlägt, das Walker-Anwesen aufzuteilen, vermutet ihre Familie, dass Lister einen schlechten Einfluss auf sie ausübt.
Планы Анны относительно её империи в Галифаксе становятся грандиознее с каждым днём, и она игнорирует предупреждения Паркера о растущем финансовом риске. Она и Энн продвигают предложение о разделе земли Уокеров, встречая всё новые препятствия со стороны капитана Сазерленда. А решимость Энн получить свою долю фамильного поместья удивляет её родственников.
La determinazione di Ann a dividere la proprietà di famiglia accende una pericolosa furia nel cognato, che sospetta sempr…