Utredningen sinkas av John och Pers motsatta personligheter, och situationen förvärras ytterligare av en enträgen journalist.
Le travail d'investigation de John et Per est entravé par leurs caractères diamétralement opposés. Une journaliste indiscrète leur ajoute une couche de pression supplémentaire.
A investigação de John e Per sofre por causa das diferenças entre os dois. Para piorar tudo, uma jornalista está de olho neles.
John and Per's investigative efforts are obstructed by their clashing personalities. A prying journalist adds to the pressure.
John und Pers Ermittlungen werden durch ihre gegensätzlichen Persönlichkeiten behindert. Eine neugierige Journalistin erhöht den Druck weiter.
Различия во взглядах мешают Йону и Перу продвигаться в расследовании. Напряжение усиливается из-за упрямой журналистки.
Los constantes roces de John y Per ponen trabas a sus labores de investigación. Una periodista entrometida genera más presión sobre el caso.
Johnin ja Perin erilaiset luonteet haittaavat tutkintaa, ja urkkiva toimittaja lisää paineita entisestään.
Het onderzoek wordt vertraagd door de tegengestelde persoonlijkheden van John en Per en de situatie wordt nog verergerd door een hardnekkige journalist.