「トカイでビッグになる」
大きな夢を追いかけて“トカイ”に出てから二年、
ヨハネは今日も夢を叶えるべく、
オーディションに挑むが、またも敗退…。
仕送りをせがむため母に電話をかけるが、
返ってきた言葉はヨハネの思っていたものとは違うものだった。
「あなたにしかできない、楽しくてたまらないこと」
それを探すために、
ヨハネは故郷“ヌマヅ”に呼び戻される。
ヌマヅに流れる穏やかな空気感が苦手だったヨハネの、
ライラプスと、幼馴染であるハナマルとの再会。
そして、密かに始まっていたヌマヅの“異変”…。
帰郷から始まる物語、ここに開幕──。
Yohane saiu da pacata cidade de Numazu para tentar realizar seu sonho de se tornar cantora na cidade grande. Ao completar dezesseis anos sem ter conquistado nada, sua mãe lhe propõe uma coisa...
Two years after moving to the city to make it big, Yohane fails another audition. Her mother tells her she's going to stop sending her money and that she should come home to find something only she can do, so Yohane returns to Numazu.
Dos años después de mudarse a la ciudad para triunfar, Yohane falla en otra audición. Su madre le dice que dejará de enviarle dinero y que debería volver a casa para encontrar algo que solo ella pueda hacer, por lo que Yohane regresa a Numazu.
대도시에서 빅 스타가 된다' 큰 꿈을 좇아서 '대도시'로 온 지 2년, 요하네는 오늘도 꿈을 이루기 위해 오디션에 도전했지만, 또 떨어지고 말았다... 생활비 송금을 부탁하기 위해 어머니에게 전화했지만, 돌아온 말은 요하네가 생각했던 것과는 다른 말이었다. '너밖에 할 수 없는 즐거워서 참을 수 없는 것' 그것을 찾기 위해. 요하네는 고향 '누마즈'로 귀향했다. 누마즈에 감도는 평온한 공기가 싫어서 고향을 뛰쳐나왔던 요하네는 라일라프스, 그리고 소꿉친구인 하나마루와 재회한다. 그리고 조용하게 시작되는 누마즈의 '이변'... 귀향에서 시작되는 이야기, 여기서 개막
N'ayant pas réussi à réaliser son rêve de devenir chanteuse, Yohane est contrainte de rentrer à Numazu, son village natal. Elle y retrouve ses amies d'enfance, et découvre, un peu à contrecœur, que Numazu n'est pas si mal, finalement… Yohane est désormais embarquée dans une nouvelle aventure remplie de musique, d'amitié et de magie, mais ternie par un sinistre phénomène.
Yohane ist vor zwei Jahren in die Großstadt, Tokai, gegangen, um dort ihren Traum zu verwirklichen, eine Sängerin zu werden. Jedoch lief es nicht so, wie sie es sich vorgestellt hatte. Aus finanziellen Gründen ist sie gezwungen, zurück in ihre Heimat, Numazu, zu gehen.