Das erste Aufklärungsbatallion soll die Einheit „Bravo“ über eine feindliche Brücke geleiten. Schnell merken die Soldaten, dass die Iraker die Brücke noch nicht aufgegeben haben. Unter der besonnenen Führung Colberts (Alexander Skarsgård) gelingt der verlustfreie Rückzug. Gemeinsam mit „Bravo 3“ versuchen die Soldaten nochmals, die Brücke einzunehmen. Am nächsten Morgen begutachten sie die Toten. Und erkennen, dass ihr Feind nicht der ist, den sie erwartet haben.
As they scope a tiny hamlet, the men of Bravo are frustrated by the capricious nature of the war, and Colbert struggles to defend the actions of the higher-ups. First Recon finally gets to use their skills and exploit intelligence from Iraqi locals about an ambush at a bridge ahead. For once, First Recon isn't tasked with heading straight into the ambush.
Tiedustelijat joutuvat väijytykseen Muwaffaqiyan kaupunkiin johtavalla sillalla. Heille paljastuu, että viholliset olivat Syyriasta tulleita siviilejä. Tieto lisää miehistön epäluuloa paikallisia kohtaan.
First Recon est en repos, RCT-1 prend les devants le temps d’une mission. Peu de temps après, ils sont envoyés vers un pont, présumé sur, mais la mission va vite tourner à l’échauffourée.
Egy kis falunál a Bravo egység tagjait megérinti a háború őrülete. Az új parancs szerint egy híd környékét kell felderíteniük. Úgy tűnik, az ellenség még nem adta fel a küzdelmet. Miután átcsoportosítást hajtanak végre, parancsot kapnak, hogy próbáljanak átnyomulni a hídon. Az akció megint kudarcba fullad. Másnak reggel, miután megvizsgálják a halottakat, rájönnek, hogy az ellenség nem az, akit elképzeltek. A felderítők folytatják az előrenyomulást észak felé, Al Muwafaqiyah irányába, közben úttorlaszt állítanak fel, és le kell rombolniuk a Köztársasági Gárda által felállított őrállást, amely a város iskolájában van.
Il First Recon riceve l'ordine di attraversare un ponte locale, cosa che li fa entrare in contatto per la prima volta con dei cittadini iracheni. Ma mentre si avvicinano al ponte cadono vittime di un'imboscata.
De manschappen van Bravo Company zijn gefrustreerd over de willekeur van de oorlog en Colbert heeft de grootste moeite om de beslissingen van zijn superieuren te verdedigen. First Recon krijgt lucht van een hinderlaag bij een brug en stuurt enkele pantserwagens vooruit om de weg vrij te maken. Wanneer na een nachtelijk gevecht ’s anderendaags de doden geteld worden, blijkt dat de vijand niet was wie men dacht.
Первый Разведывательный батальон получает приказ захватить мост, в ходе выполнения которого попадает в засаду.
El Comando recibe la orden de cruzar un puente iraquí, lo que les da la primera oportunidad de usar a ciudadanos locales iraquíes. Pero cuando logran cruzar el puente, se ven envueltos en una peligrosa emboscada.
B-kompaniet är frustrerade över krigets oförutsägbarhet och Colbert får svårt att försvara sina överordnades agerande. Rekognoseringsenheten har fått information om ett bakhåll vid en bro och man skickar in stridsvagnar, men när B-kompaniet ska över bron upptäcker de att fienden inte är besegrad. De lyckas komma undan i stort sett oskadda. Dagen efter inser de att fienden inte är den de hade väntat sig. Nästa uppdrag är att sätta upp ännu en vägspärr och förstöra en av det republikanska gardets utposter, i områdets enda skola. Krigets långtgående effekter fortsätter att påverka soldaterna.
B连还是不断的遇到不友善的居民,并试图改善关系;战场上关於敌人的情况,得到的答案总是比心遇到的问题少;Al Muwaffiqiyah设置的路障考验著海军陆战队的交战规则。
Para variar, o First Recon não tem a tarefa de ir direto a uma emboscada, mas pode, em vez disso, repousar e ver LAVs melhor armados atacarem uma ponte.
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
русский язык
español
svenska
大陆简体
Português - Portugal