Itami und sein Team schaffen es, die Elfe Tuka sowie weitere Flüchtlinge ins Camp zu geleiten. Die fremde Kultur ist für die Dorfbewohner zunächst noch ungewohnt, doch schnell finden sie Gefallen an japanischen Essen und Bädern.
The 3rd Recon Unit returns to Alnus Hill, now converted into an advanced JSDF base and Itami obtains authorization to provide shelter to the refugees, including Tuka Luna Marceau, the elf girl he saved. Meanwhile, Princess Piña Co Lada from the Empire learns more about the JSDF's exploits and decides to investigate herself. Back at Alnus, Tuka and the other refugees get used to their new lives among the Japanese soldiers, but for some reason, Tuka keeps requesting supplies not only for herself, but for another, unknown male not listed among the guests, and knowing that they can't depend on the JSDF's charity forever, she is worried about how they can provide for themselves, until Lelei points out that they can collect scales from the corpse of dragons killed by JSDF, which can fetch a good price in the local markets.
Quand la 3e patrouille de reconnaissance retourne à la base avec les réfugiés, Tuka, Lelei et Rory profitent de cette opération pour lier plus ample connaissance.
La notizia della respinta del drago di fuoco da parte delle JSDF si propaga velocemente per l'impero, raggiungendo anche la principessa Piña, che si sta recando sul colle Arnus per spiare gli invasori. Le sue ricerche la conducono in un ospedale in cui si trova Duran, sopravvissuto allo scontro con le JSDF ma rimasto orrendamente mutilato, da cui apprende che le truppe avversarie sono semplicemente troppo potenti per poter essere sconfitte, e che in realtà il vero nemico potrebbe essere l'impero stesso, interessato solo a salvare i suoi domini senza curarsi della sorte dei regni vassalli. Nel mentre, Yōji e la sua squadra rientrano alla base, attorno alla quale nel frattempo è stata costruita una vera e propria cittadella fortificata, dove egli viene inizialmente redarguito dai suoi superiori per aver portato degli abitanti di queste terre all'interno del campo. In seguito però, grazie al suo resoconto e ai buoni rapporti intrattenuti con i locali, il generale Hazama approva la sua decisione, a condizione che siano lui e i suoi compagni ad occuparsi dei profughi. Tuttavia, mentre Lelei inizia ad imparare lentamente il giapponese e la giovane elfa Tuka mostra di fare ancora fatica ad accettare la morte del padre, Yōji viene messo in guardia dal suo amico Yanazada, che gli fa presente come le immense potenzialità economiche, politiche e militari insite in queste terre rappresentino una forte tentazione alla quale difficilmente le maggiori potenze del mondo accetteranno di rinunciare, mettendo così il Giappone in una posizione pericolosa. E infatti, il governo giapponese si ritrova pressato sia dall'interno, con voci circa un presunto uso eccessivo della forza da parte delle JSDF, sia dall'esterno, con il presidente cinese Dechou Dong che pianifica di spostare metà della popolazione cinese al di là del portale per risolvere il problema del sovraffollamento in Cina. In ogni caso, per cercare di sdebitarsi di quanto le JSDF stanno facendo per loro, Lelei, Rory
伊丹たち第三偵察隊がアルヌスに連れ帰った避難民は、自衛隊の基地付近に作られた避難民キャンプで生活を始める。彼らは初めて触れる日本の文化に驚きを隠せないが、食事や入浴でひとときの安らぎを得る。
テュカとレレイ、ロゥリィの3人も浴場で出会い、お互いの境遇を知り仲を深めていった。
そんな中、第三偵察隊は調査も兼ねて3人と共にイタリカの街へ行くことに。
一方、「帝国」の皇女ピニャは自衛隊の情報を集めながら、自らの騎士団を率いてアルヌスを目指していた──。
El escuadrón de Itami regresa a la base de las Fuerzas de Autodefensa trayendo consigo a los refugiados desamparados del pueblo de Coda. Eso incluye a una misteriosa sacerdotisa, una habilidosa hechicera y una elfa, única sobreviviente del pueblo del bosque que atacó el dragón de fuego. Los rumores de un grupo de mercenarios vestidos de verde que ahuyentaron a un dragón de fuego se propagan como la pólvora y llegan a oídos inesperados.