Um die Unterhaltszahlungen an seine Frau einstellen zu können, muss Gary es schaffen, dass Allison wieder heiratet. So wendet er sich an Dr. Krandell und versucht ihn zu überzeugen, dass Allison die wundervollste Frau auf der Welt ist. Doch der Paartherapeut interpretiert in die Überzeugungsarbeit von Gary, dass er immer noch verliebt in seine Ex-Frau sein muss. Jetzt kann nur noch ein klärendes Gespräch zwischen Gary und Allison die Situation retten.
Gary realizes that if he can stop paying spousal support, he can buy Tom lots of toys. He sets about trying to encourage Dr. Krandall to set a date.
Quand Gary réalise qu'une fois son ex-femme mariée il n'aura plus à payer de pension, il tente de pousser Walter à fixer une date.
גארי מגלה שאם אליסון תנשא דר. קרנדל, הוא לא יצטרך לשלם לה יותר דמי מזונות. ובכך מנסה
לזרז את דר. קרנדל להינשא לאליסון, אך קרנדל חושב שלגארי יש עדיין רגשות כלפי אליסון,
ומבטל את האירוסין. ונסה מגלה שגארי אינו מוכן להודות בחייו החדשים, כשהוא ממשיך
לאכול ממפיות נייר בתוך פריזבי.
Gary realizza che non pagando piu' gli alimenti alla ex moglie avrebbe una vita piu' agiata. Cosi' incoraggia la relazione tra Allison e il dr. Krandall.