Als sich Gary beim Sex mit Vanessa den Rücken verrenkt, sucht er Hilfe bei seiner Ex-Frau. Doch als Allison erfährt, dass seine Rückenschmerzen vom Sex mit seiner neuen Freundin kommen, will sie ihm nicht helfen. Für beide scheint es nicht einfach zu sein, zu merken, dass sie langsam älter werden. Und ihnen wird klar, dass sie klare Grenzen für den gemeinsamen Umgang brauchen, besonders wenn es um die Probleme mit den neuen Partnern geht.
Gary and Allison decide they need to make some new boundaries and distance themselves from each other after he undressing in front of her.
Gary se fait mal au dos alors qu’il se trouve chez Allison. Il décide de prendre un bain à bulles pour soulager la douleur. Lorsqu’il sort de la baignoire et enlève son caleçon mouillé, son ex-femme se met en colère. Elle estime qu’ils ont besoin de définir des limites plus strictes dans leur relation. Par ailleurs, le violoncelle de Louise a disparu et Gary est accusé de l’avoir perdu.
גארי ואליסון מציבים גבולות אחד לשני אחרי שהוא מתפשט בפניה
Gary e Allison si accorgono di comportarsi esattamente come quando erano sposati, cosi' decidono di fissare delle nuove regole.