Kishimoto muss sich nun auf eigene Faust eine Unterkunft und etwas zu Essen besorgen. Derweil denkt Kei darüber nach, was er eigentlich getan hat, als er Kishimoto rausgeworfen hat und findet allmählich, dass er möglicherweise einen Fehler begangen hat. Plötzlich ist es wieder so weit. Gantz holt Kei, Kishimoto und Kato wieder in den Raum zurück. Dort ist jedoch schon eine ganze Gruppe neuer Leute versammelt. Auch ein Buddha ist unter ihnen, der den Menschen glauben machen will, dass dies der Vorort zur Hölle oder zum Himmel sei. Kei verlässt das Zimmer, da er an allem zweifelt und es für sinnlos hält.
Kei is crushed by Kishimoto's decision.
Kei regrette d’avoir laisser partir Kishimoto qui doit manger les restes des autres dans un fast food pour ne pas mourir de faim. Katô a emménagé avec son frère dans un petit appartement refusant de rester avec sa tante qui les martyrisaient. Mais voilà que Gantz commence alors à les téléporter, Kei découvre alors les nouveaux arrivants : un prêtre qui croit avoir réponse à tout, un karatéka, deux militaires, une fille, deux hommes d’affaire et deux zokus. Kato arrive et leur explique tout ce qu’il sait. Kei commence à faire connaissance avec la fille lorsque Gantz lance sa chanson et leur indique les cibles à éliminer : il s’agit cette fois du martien coléreux et du martien turbulent…
Kei si pente per aver parlato con durezza a Kishimoto, che rovista in ricerca di cibo da McDonald. Un nuovo round di gioco porta un'altra donna nella sua orbita.
Kei es aplastado por la decisión de Kishimoto.
Kei fica arrasado com a decisão de Kishimoto.
Кей подавлен решением Кишимото.
岸本は玄野のアパートから去っていった。玄野は激しく後悔するが、後の祭り。そんな時、またしても老婆が目の前に現われ、ガンツの部屋への転送が始まった。これで岸本に会えると喜ぶ玄野。部屋には、玄野や岸本、加藤、北条らのほかに、新しいメンバーも大勢いた。玄野はそこで、加藤の胸に顔を埋める岸本を見て、立ち直れないほどのショックを受ける。失恋の痛手でやけになった玄野は、年上の美女・桜丘 聖にすがるのだった。