Just as best friends Bocco, Joe and Junichi are confronting the bully who took their money, they hear a loud noise coming from the sky.
Als die besten Freund*innen Boco, Joe und Junichi gerade den Fiesling zur Rede stellen, der ihr Geld geklaut hat, werden sie von einem lauten Geräusch von draußen unterbrochen.
Alors que les meilleurs amis Boco, Joe et Junichi demandent des comptes à la brute qui leur a pris leur argent, ils entendent un grand bruit venant du ciel.
Mientras intentan recuperar el dinero que les robó un bravucón, los mejores amigos Boco, Joe y Junichi escuchan un gran estruendo que viene del cielo...
Bem na hora em que Boco, Joe e Junichi enfrentam o valentão que roubou o dinheiro do grupo, todos ouvem um barulho alto no céu.