Die letzte Schlacht steht kurz bevor. In dieser will Daenerys die Hauptstadt Königsmund endgültig von der tyrannischen Herrschaft von Cersei befreien. Aber nicht immer ist klar, wer der Tyrann ist, und in einem Krieg gibt es schlussendlich keine Gewinner.
Daenerys and Cersei weigh their options as an epic conflict looms at King's Landing.
Aux portes de Port-Réal, un terrible siège se prépare. Cersei est notamment défendue par les mercenaires d'Essos.
Varys elabora un piano per salvare il popolo mentre Daenerys porta le sue forze ad Approdo del Re
Daenerys e Cersei ponderam as suas opções, enquanto um conflito épico paira sobre Porto Real.
Кровопролитное противостояние, целью которого является Железный Трон, близится к развязке. Разъяренная и разочарованная Дейнерис возвращается на Драконий Камень, чтобы решить, как ей действовать дальше. После драматических переговоров у ворот Красного замка ей предстоит сделать непростой выбор: временно отступить или обрушить свои силы не только на Серсею, но и на мирных обитателей Королевской Гавани. Тирион пытается уберечь Дейнерис от слишком поспешных решений. Тем временем до юга добрался Джон Сноу с северянами. Эурон Грейджой выставляет свои корабли с войском у берегов гавани, еще не подозревая, с какими силами ему вскоре предстоит сразиться.
Daenerys recela de los consejos de sus aliados, mientras sus mermadas tropas se preparan para la que podría ser la última batalla por el Trono de Hierro a las puertas de Desembarco del Rey.
Daenerys och Cersei väger sina alternativ när en episk konflikt hägrar i King’s Landing. Euron och hans flotta gör sig redo för strid medan Tyrion kämpar för att bespara civila människoliv. Varys inleder ett allvarligt samtal med Jon.
Ο Βάρυς προδίδει τη βασίλισσα του, και η Νταινέρυς φέρνει τις δυνάμεις της στο Κινγκς Λάντινγκ.
Varys zrazuje svoji královnu a Daenerys přivádí své síly do Králova přístaviště.
瓦里斯决定策反而让琼恩坐上铁王座,但琼恩仍然不想要王位,当提利昂选择相信丹妮莉丝而如实汇报瓦里斯的背叛后,导致瓦里斯直接被丹妮莉丝用龙焰烧死。进攻君临前,提利昂得知詹姆准备进城时被无垢者抓到,偷偷释放他后希望他能到城里鸣钟作为投降信号,以避免无辜平民死伤,最后希望詹姆能带瑟曦靠红堡地下通道至海边渡海离开城市。
대너리스는 그녀의 군대를 이끌고 킹스 랜딩에 도착한다. 철왕좌의 진정한 주인을 가리기 위한 마지막 전투가 시작된다.
Varys uhmaa vaaraa saattaakseen valtakunnan oikeisiin käsiin. Cersei seuraa voittamattomasta linnastaan, kun vihollinen kerääntyy kaupungin porteille. Jonilla on vain yksi vaatimus.
Varys verraadt zijn koningin. Daenerys komt met haar leger aan in King's Landing voor een laatste strijd.
Bitka o železný trón sa začala. Daenerys útočí na Kráľov prístav, pričom je pod paľbou Greyjoyovej flotily. Jon Snow spolu s Nepoškvrnenými postupuje do mesta. Arya spolu s Houndom sú na ceste k Cersei...
Sozinho em seus aposentos, Varys escreve uma carta sobre o verdadeiro herdeiro do Trono de Ferro. Daenerys e Cersei avaliam suas opções enquanto um conflito épico se aproxima de King's Landing. Tyrion, ainda com esperanças de evitar um derramamento de sangue, relembra a Jon que, se os sinos tocarem, significa que a cidade se rendeu.
Varys elárulja a királynőjét, Daenerys Királyvár elé vezeti az erőit.
Zdrada, pożądanie, intrygi i siły nadprzyrodzone wstrząsają czterema stronami Westeros, a walka o Żelazny Tron staje się coraz bardziej zażarta. W krainie Westeros królowie i królowe, rycerze i renegaci, kłamcy, a także ci o szlachetnym sercu toczą nieustającą walkę o władzę nad siedmioma królestwami. Tam, gdzie lato trwa dziesięciolecia, a zima przez całe ludzkie życie, trudności piętrzą się każdego dnia. Od pełnego intryg Południa przez barbarzyński Wschód i zlodowaciałą Północ, aż po pradawny mur, który strzeże królestwa przed tajemniczymi mocami ciemności, potężne rody zaangażowane są w bezkompromisową walkę o władzę.
فاريس يخون ملكته، وجلبت دينيريس قواتها إلى كينجز لانديغ.
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
ελληνική γλώσσα
čeština
大陆简体
한국어
suomi
Nederlands
slovenčina
Português - Brasil
Magyar
język polski
العربية