Arya wird misstrauisch. Tyrion beantwortet eine berechtigte Frage.
Daenerys offers a choice. Arya grows suspicious. Tyrion answers a good question.
Daenerys päättää sittenkin antaa vaihtoehtoja. Kahden sisaren, Aryan ja Sansan välit eivät tunnu lämpenevän. Onko syy yksin Aryassa? Tyrion osoittaa jälleen viisautensa.
Daenerys exige des rescapés des troupes Lannister qu'ils lui prêtent allégeance. Les Marcheurs blancs progressent.
אחרי הקרב מול דאינריז, כוחות לאניסטר מבינים עם מי יש להם עסק. בווינטרפל היחסים בין סנסה לאריה מתוחים. דאבוס וטיריון יוצאים לשליחות בעורף האויב. ג'ון יוצא למשימה מסוכנת.
Sul campo di battaglia, Daenerys affronta i sopravvissuti. Bran ha una visione del Re della Notte in marcia verso il Forte Orientale.
Daenerys oferece uma escolha. Arya sente-se desconfiada. Tyrion responde a uma boa pergunta.
Дейнерис призывает к верности выживших солдат Ланнистеров; Джон внимает предупреждению Брана о выступлении Белых Ходоков; Серсея дает обет сокрушить всех и вся на своем пути.
Tras la batalla, Cersei jura destruir a todo aquel que se ponga en su camino, mientras Daenerys demanda lealtad a los soldados Lannister que han sobrevivido: pueden unirse a ella o morir. De vuelta en Invernalia, Jon presta atención a una nueva visión de Bran.
Η Νταινέρυς προσφέρει μια συμφωνία στους Άρχοντες του Γουέστερος. Ο Τύριον ανησυχεί για την συμπεριφορά και τις αποφάσεις της Βασίλισσάς του. Ο Μπραν οραματίζεται τον στρατό του Βασιλιά της Νύχτας.
Daenerys na poražených Lannisterech vyžaduje loajalitu. Jon věnuje pozornost Branovu varování ohledně bílých chodců. Cersei přísahá, že ať jí bude stát v cestě cokoliv, tak to přemůže.
黄金大道战役以丹妮莉丝一方的胜利告终,所有敌方战利品全部被烧毁或没收,剩下的俘虏全部投降后,唯独拒绝投降的蓝道和迪肯·塔利父子,则被卓耿烧成焦尸。幸存的詹姆与波隆从河中爬出来后两手空空地回到君临,对瑟曦声言他们即便得到战利品也无法打赢丹妮莉丝。
조엘과의 재회를 만끽하는 것도 잠시, 대너리스는 반대세력을 잔인하게 처단하고 이에 대해 티리온은 그녀가 부왕의 광기를 이어갈지도 모른다고 우려한다. 한편, 윈터펠에서는 산사가 본인의 의지대로 움직이지 않을 것을 우려한 리틀핑거가 계략으로 산사와 아리아의 관계를 갈라놓으려 하는데...
Tyrion probeert een manier te vinden om Daenerys te laten luisteren en tot rede te brengen. Jon is bezig met de voorbereidingen van een nieuw gevaarlijk plan.
Lannisterské sily zaznamenávajú veľké straty pri prepadnutí konvoja, pre Daenerys je to prvé veľké víťazstvo v Západozemí. Na Dračí kameň sa dostávajú správy o armáde mŕtvych pochodujúcej k Východnej hliadke pri mori. Arya sa na Zimohrade dostáva do sporu so svojou sestrou Sansou. Medzitým v Starom meste Fialka nevedomky poodkrýva tajomstvo o princovi Rhaegarovi...
Daenerys demanda a lealdadade dos soldados Lannister que sobreviveram e Jon atenta um aviso de Bran sobre Caminhantes Brancos em marcha. Cersei jura vencer quem quer ou o que quer que se intrometa no seu caminho.
Bronn megmenti Jaime életét a dothrakiak elleni csatában. Jaime Királyvárban megbeszéli Cerseivel a dolgok alakulását. Havas Jon találkozik Daenerysszel, miközben az Éj Királya nyomul a seregével. Miután Havas Jon megtudja, hogy Arya és Bran életben van, készül haza, hogy segítsen védeni a várat. Arya és Sansa összezördül Deresben. Jamie és Tyrion titokban találkozik Királyvárban. Jaime beszámol erről Cerseinek, aki közli vele, hogy megint terhes. Samu rájön, Havas Jon a trón törvényes örököse.
Daenerys erbjuder valmöjligheter. Arya fattar misstankar. Tyrion besvarar en bra fråga.
Daenerys żąda lojalności od żołnierzy Lannisterów, którzy przetrwali bitwę. Jon przekazuje ostrzeżenie Brana na temat Białych Wędrowców. Cersei przyrzeka, że pokona wszystko i wszystkich, którzy staną na jej drodze do tronu. Jest otoczona ze wszystkich stron przez zdrajców, przez co można wyczuć jej niepewność. Sam dokonuje przełomowego odkrycia.
تطالب دينيريس بالولاء من جنود اللانستر الباقين على قيد الحياة ويراعي جون تحذير بران بشأن الوايت ووكرز أثناء التنقل. تتعهد سيرسي بقهر أي شخص أو أي شيء يقف في طريقها.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
ελληνική γλώσσα
čeština
大陆简体
한국어
Nederlands
slovenčina
Português - Brasil
Magyar
svenska
język polski
العربية