Dany si před Yunkai vymění dary s otrokářskými pány. Sansa se rozčiluje kvůli svým vyhlídkám a Šae se kvůli tomu rozčiluje na Tyriona. Tywin radí králi a Melisandra odhalí Gendrymu tajemství. Brienne v Harrenově čelí impozantnímu nepříteli.
Dany udveksler gaver med en slaveherre uden for Yunkai. Sansa er bekymret for sin fremtid, og Shae raser over Tyrions nye situation. Brienne står over for en mægtig fjende ved Harrenhal.
Daenerys Targaryen will mit ihrer Armee die 200.000 Sklaven von Yunkai befreien. Doch Yunkais Herrscher haben mächtige Freunde. Sansa Stark ist beunruhigt über ihre Aussichten: Sie soll den kleinwüchsigen Tyrion Lannister heiraten, um ihre Familien zu verbinden. Doch auch Tyrions Geliebte Shae ist davon nicht begeistert. Brienne von Tarth muss sich derweil in Harrenhal einem furchtbaren Gegner stellen.
Dany exchanges gifts in Yunkai; Brienne faces a formidable foe in Harrenhal.
Daenerys ja orjakauppias Razdal mo Eraz vaihtavat lahjoja keskenään. Sansa pohtii avioitumistaan, mutta onko Tyrion oikea valinta? Melisandre paljastaa salaisuuden Gendrylle.
Daenerys arrive à la cité de Yunkai et elle est déterminée à libérer les esclaves. Tyrion et Sansa tentent tous les deux d’accepter leur futur mariage. Osha refuse de se rendre au Mur pour y retrouver Jon. Jaime s’apprête à retourner à Port-Réal quand il découvre que Locke a des plans pour Brienne.
Daenerys, a száműzött hercegnő ajándékokat cserél a rabszolgatartó nagyúrral. A Lannisterek által Királyvárban fogva tartott Sansa Stark a jövője felől aggódik. A törpe Tyrion Lannister szajháját, Shae-t egyre jobban bosszantja a Tyrion helyzetében bekövetkezett változás. Tywin Lannister tanácsot ad a királynak. Melisandre, a vörös hajú varázslónő felfed egy titkot Robert Stark király fattya, Gendry előtt. A Tarth-i Brienne egy hatalmas ellenséggel találja magát szembe Harrenhal várában.
Daenerys si accinge ad assediare Yunkai ma prima di attaccare offre all'ambasciatore che le è stato inviato un'alternativa. Intanto ad Approdo del Re sia Sansa che Shae si disperano per quello che sta per accadere loro e benché le ragioni siano esattamente opposte, il centro del problema resta per entrambe Tyrion. Melisandre infine rivela a Gendry il segreto della sua nascita mentre Brianne, intanto che Jamie è sulla via di casa e la crede in salvo, dovrà ancora una volta lottare per la propria salvezza.
Dany wisselt voor de poorten van Yunkai geschenken uit met een slavendrijver. Terwijl Sansa zich zorgen maakt over haar toekomst, piekert Shae over de nieuwe situatie waar Tyrion zich in bevindt. Tywin adviseert de koning en Melisandre vertrouwt Gendry een geheim toe. Brienne komt in Harrenhal oog in oog te staan met een geduchte tegenstander.
Dany wymienia dary z właścicielem niewolników pod murami Yunkai. Sansa martwi się swoimi nowymi perspektywami. Shae irytuje sytuacja w jakiej znalazł się Tyrion. Tywin doradza królowi. Melisandre zdradza Gendry'emu sekret. W Harrenhal Brienne stawia czoło niezwykłemu przeciwnikowi.
Daenerys troca presentes com um mestre de escravos às portas de Yunkai. Enquanto Sansa se preocupa com o seu futuro, Shae enfurece-se com a nova situação de Tyrion. Tywin aconselha o rei, e Melisandre revela um segredo a Gendry. Brienne enfrenta um formidável adversário em Harrenhal.
Дени обменивается дарами с господами Юнкая. Пока Санса переживает о своих перспективах, Шаю всё больше раздражают изменившиеся отношения с Тирионом. Тайвин даёт советы королю, а Мелисандра открывает Джендри его тайну. Бриенне придётся сразиться в Харренхоле с неожиданным противником.
Dany intercambia regalos con un capataz en las afueras de Yunkai. Mientras,Sansa se preocupa por sus propectos, Shae se molesta con la nueva situacion de Tyrion.Tywin aconseja al rey, Melisandre revela un secreto a Gendry.
Dany byter gåvor med en slavherre utanför Yunkai. Sansa oroar sig för sina framtidsutsikter, och Shae gör Tyrions nya situation svår. Tywin ger kungen råd, och Melisandre avslöjar en hemlighet för Gendry. Brienne råkar på en tuff motståndare i Harrenhal.
Ενώ η Σάνσα ανησυχεί για το μέλλον της, η Σέι δυσανασχετεί με τις εξελίξεις στη ζωή του Τύριον. Στο μεταξύ, η Μελισάντρε αποκαλύπτει ένα μυστικό στον Γκέντρι, ενώ, στο Χάρενχαλ, η Μπριέν έρχεται αντιμέτωπη με έναν αδίστακτο εχθρό.
丹妮莉丝率军到达奴隶湾第二座城市,被称为“黄色之城”的渊凯城,首先和城里的贤主进行一次会谈。但贤主却不妥协,还声言自己有“强大的朋友”罩身,但最后还是在丹妮莉丝的火龙威胁下被赶回去。丹妮莉丝得知渊凯人并不会屈服后,决定打探他口中的强大朋友。在北境,跟着野人翻越长城的琼恩重回到北境领地,开始暗中找时机逃回黑城堡,而欧瑞尔也已经开始怀疑琼恩。
존과 와이들링은 서쪽의 방벽으로 향하는 반면, 탈리사는 롭에게 임신 소식을 말한다. 아리아는 형제단으로부터 도망치고, 대너리스는 윤카이에 도착한다. 그리고 제이미와 브리니는 하렌할을 떠난다.
Jon, Ygritte a Divoši mieria do Čierneho hradu. Margaery má dobrú radu pre Sansu, ktorú desí čo i len pomyslenie na svadbu s Tyrionom. Tywin dáva rady kráľovi po tom, čo zistí, že Joffrey nemá všetko pod kontrolou, armáda Daenerys dorazí do Yunkai a Melisandra odhalí Gendrymu tajomstvo...
Dany troca presentes com um capataz nos arredores de Yunkai. Enquanto isso, Sansa se preocupa com seu futuro, Shae se incomoda com a nova situação de Tyrion. Tywin aconselha o rei e Melisandre revela um segredo a Gendry. Brienne enfrenta uma formidável derrota em Harrenhal.
تتبادل دينيرس الهدايا مع أحد اللوردات من العبيد خارج يوناكي. بينما تشعر سانسا بالقلق بشأن آفاقها المستقبلية، تغضب شاي من الوضع الجديد لتيريون. يقدم تايون استشارات للملك، وتكشف ميلساندرا سرًا لغندري. تواجه بريان عدوًا هائلاً في هارنهول.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
ελληνική γλώσσα
大陆简体
한국어
slovenčina
Português - Brasil
العربية