Joffrey trestá Sansu za Robbova vítězství, zatímco Tyrion s Bronnem usilují o zmírnění královy krutosti. Catelyn prosí Stannise a Renlyho, aby se vzdali svých ambicí a sjednotili se proti Lannisterovým. Dany najde svého spojence. Tyrion přinutí jednoho královnina muže, aby se stal jeho očima a ušima. Arya a Gendry jsou převezeni do Harrenhal, kde jsou jejich životy v rukou Gregora Cleganea. Davos se musí vrátit ke svým starým způsobům a propašovat Melisandru do tajné zátoky.
Joffrey straffer Sansa for Robbs sejre. Tyrion og Bronn prøver at blødgøre kongens ondskab. Catelyn beder Stannis og Renly om at lægge deres ambitioner til side og i stedet slå sig sammen for at kæmpe mod Lannister-klanen. Davos smugler Melisandre ind i en hemmelig grotte.
Der junge König von Westeros, Joffrey bestraft Sansa für die Siege ihres Bruders Robb Stark, der im Norden gegen den Tyrannen rebelliert. Tyrion Lannister, rechte Hand des Königs, und sein treuer Leibwächter Bronn ringen darum, die Grausamkeit des Königs zu zähmen. Daenerys Targaryen erreicht unterdessen die Tore des prosperierenden Qarth.
Catelyn tries to save two kings from themselves; Tyrion practices coercion; Robb meets a foreigner; Dany finds her ally.
Catelyn koettaa saada Baratheonin veljekset sopimaan riitansa, muutoin heille voi käydä huonosti. Arya ja Gendry otetaan vangeiksi Harrenhallin linnaan. Joffrey purkaa vihaansa Sansaan.
Les victoires de Robb Stark énervent le roi Joffrey, il se venge sur Sansa qui n'a que Tyrion et Bronn comme soutien dans la cour. Tyrion continue de constituer son réseau d'information au sein de Port-Réal. Catelyn essaie de réconcilier les deux frères Stannis et Renly pour s'allier contre les Lannister, or les deux veulent le Trône de Fer. Au loin, Daenerys parvient à rejoindre les portes de Qarth mais se heurte à la curiosité des dirigeants qui veulent voir les dragons.
ג'ופרי מעניש את סאנסה על הניצחונות של רוב, בעוד טיריון וברון מנסים לשכך את אכזריותו של ג'ופרי. קטלין מפצירה בראנלי ובסטאניס לוותר על שאיפותיהם ולהתאחד כנגד בני לאניסטר.
בינתיים, דאינריז והחאליסר המותשים מגיעים לעיר קוורת'.
Robb Stark győzelmeit Joffrey az Ifjú Farkas húgán, Sansán torolja meg. Eddard Stark özvegye, Catelyn megpróbálja egyezségre bírni az egykori király, Robert Baratheon két testvérét, Stannist és Renlyt. Ahelyett, hogy egymás ellen fordulnának a trón miatt, össze kellene fogniuk a Lannisterek ellen. Daenerys a tengeren túl Qarth erős és virágzó városába érkezik kimerült embereivel. Tyrion arra kényszeríti Cersei királyné egyik emberét, hogy kémkedjen neki. Aryát és Gendryt Harrenhalba viszik, ahol életük Tywin Lannister hűbérese, Gregor Clegane kezében van.
Joffrey punisce Sansa per le vittorie di suo fratello Robb. Tyrion e Bronn cercano di mitigare il temperamento crudele del Re, Catelyn cerca di convincere Stannis e Renly ad abbandonare la loro rivalità e unirsi agli Stark nella guerra contro i Lannister. Dany e il suo esausto popolo arrivano ai cancelli di Qarth, una città prospera che manda i suoi leader ad accoglierla. Tyrion riesce a ottenere la lealtà di un uomo di Cersei, Arya e Gendry sono portati ad Harrenhal dove le loro vite saranno nelle mani di Gregor Clegane.
Joffrey straft Sansa voor Robb's overwinningen, en Tyrion haast zich de wreedheid van de koning te temperen. Catelyn smeekt Stannis en Renly om zich te verenigen tegen de Lannisters. Dany en haar khalasar komen toe bij de welvarende stad Qarth. Tyrion dwingt een familielid zijn ogen en oren te zijn. Arya en Gendry worden meegenomen naar Harrenhal, waar hun levens in de handen zijn van Ser Gregor Clegane. Stannis beveelt Davos om Melisandre binnen te smokkelen in een geheime baai.
Joffrey znęca się nad Sansą za zwycięstwa Robba, podczas gdy Tyrion i Bronn próbują zapanować nad młodym okrutnym królem. Catelyn zachęca Stannisa i Renliego do zaniechania walk pomiędzy sobą i zjednoczenia się w walce przeciwko wspólnemu wrogowi. Dany i jej przemęczony Khalasar docierają do bram Qarth, miasta słynącego z bogactwa, mocnych ufortyfikowań. Arya i Gendry zostają schwytani przez Gregora Clegane i zabrani do Harrenhal. Davos musi powrócić do swoich starych nawyków i pomóc Melisandre dostać się do sekretnej zatoki.
Joffrey castiga Sansa pelas vitórias de Robb, enquanto Tyrion e Bronn tentam aplacar a crueldade do rei. Catelyn implora para que Stannis e Renly deixem de lado as suas ambições e se unam contra os Lannister. Dany arranja um aliado. Tyrion faz com que um homem da rainha se torne seu espião. Arya e Gendry são levados a Harrenhal, onde as suas vidas ficam à mercê de Gregor Clegane. Davos deve voltar às suas origens para conseguir levar Melisandre até uma enseada secreta.
Джоффри наказывает Сансу за победы Робба, в то время как Тирион и Бронн стремятся умерить жестокость короля. Кейтилин умоляет Станниса и Ренли отказаться от своих амбиций и объединиться против Ланнистеров. Дэни и ее опустошенный кхаласар прибывают в Кварт, преуспевающий город с мощными стенами и правителями, которые приветствуют ее за их пределами. Тирион находит человека, который станет его глазами и ушами при королеве. Арью и Джендри доставляют в Харренхол, где их жизни находятся в руках Григори Клигана, по прозвищу «Гора». Давос же должен вернуться на старый путь и провезти Мелисандру в секретную бухту.
Joffrey castiga a Sansa por las victorias de su hermano Robb y Tyrion manda espiar a Cersei. Catelyn pide a Stannis y Renly que se unan en contra de los Lannister. Daenerys y su khalasar llegan a la ciudad de Qarth. Arya llega a Harrenhal.
Joffrey straffar Sansa för Robbs segrar medan Tyrion och Bronn försöker mildra kungens grymhet. Catelyn bönfaller Stannis och Renly att avstå från egna ambitioner och istället enas mot huset Lanniser. Dany och hennes utmattade khalasar anländer till Qarth, en blomstrande stad med starka murar och ledare som möter henne utanför dem. Tyrion tvingar en av drottningens män att bli hans ögon och öron. Arya och Gendry förs till Harrenhal, där deras liv ligger i händerna på "Berget", Gregor Clegane. Davos måste återuppta sitt gamla värv och smuggla Melisandre till en hemlig liten vik.
Ο Τζόφρυ τιμωρεί τη Σάνσα για τις νίκες του Ρομπ, ενώ ο Τύριον κι ο Μπρον προσπαθούν να βάλουν φρένο στη σκληρότητα του βασιλιά. Η Κάτλυν ζητά από τον Στάννις και τον Ρένλυ να ενώσουν τις δυνάμεις τους και η Νταινέρυς βρίσκει σύμμαχο.
当罗柏·史塔克胜利的消息传来,乔佛里报复性地对珊莎施以“惩罚”,提利昂和波隆则竭力阻止国王的种种残酷行为。凯特琳恳求史坦尼斯和蓝礼暂时放下对王位的争夺,联合起来共同对付兰尼斯特家族。东方大陆的城市魁尔斯,繁荣兴盛,规模宏大,有着坚固的城墙,当丹妮莉丝和她疲惫的卡拉萨抵达之时,看到这座城市的统治者正在城外等候他们。在君临,提利昂强迫瑟曦王后的一个手下做自己的眼线。艾莉亚和詹德利落入“魔山”之手,被带到了赫伦堡。戴佛斯则不得不重操旧业,使出当年走私的本事将梅丽珊卓偷运至一个隐秘的港湾。
롭에게 자신의 지지세력이 대패했다는 소식을 듣고 조프리는 산사에게 분풀이를 한다. 한편, 티리온의 이야기를 전하기 위해 렌리의 숙영지를 찾은 피터는 렌리 경에게 조심스런 제안을 한다.
Mladý kráľ Jofferey Baratheon tvrdo trestá Sansu za vojnové víťazstvo jej brata Robba, Tyrion s Bronnom sa ale usilujú o zmiernenie jeho krutosti. Catelyn Starková prosí Stannisa a Renlyho, aby sa vzdali svojich mocenských plánov a radšej sa zjednotili v boji proti Lannisterovcom. Tyrion objaví zvláštnu cestu, ako získavať cenné informácie z blízkosti kráľovnej. Zajatá Arya Starková a Gendry sú vydaní do rúk najobávanejšieho rytiera Siedmich kráľovstiev – Gregora Cleganea. Bývalý pirát Davos sa vracia k svojim starým spôsobom a pokúša sa prepašovať Melisandru z Ašaje do tajnej zátoky.
Joffrey pune Sansa pelas vitórias de Robb, enquanto Tyrion e Bronn se esforçam para controlar a crueldade do rei. Catelyn pede para que Stannis e Renly deixem suas diferenças de lado e se unam contra os Lannisters. Dany e seu exausto khalasar chegam aos portões de Qarth, uma próspera cidade com muros fortificados e líderes que a recepcionam do lado de fora. Tyrion convence um dos homens da rainha a ser seus olhos e ouvidos. Arya e Gendry são levados a Harrenhal, onde suas vidas ficam nas mãos da “Montanha”, Gregor Clegane. Davos precisa retomar velhos hábitos e levar Melisandre para um lugar secreto.
يعاقب جوفري سانسا على انتصارات روب، ويسعى تيريون للتخفيف من قسوة الملك. تناشد كاتلين ستانيس ورينلي للاتحاد ضد عائلة لانيستر. وصلت داني وكلسارها إلى مدينة كارث المزدهرة. يجبر تيريون أحد أقاربه على أن يكون عينيه وأذنيه. يتم نقل آريا وغيندري إلى هارينهال، حيث تقع حياتهما في أيدي سير جريجور كليجان. يأمر ستانيس دافوس بتهريب ميليساندرا إلى خليج سري.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
ελληνική γλώσσα
大陆简体
한국어
slovenčina
Português - Brasil
العربية