Der große Anführer King Bradley besucht Ed im Krankenhaus und bittet die beiden Brüder sowie Oberstleutnant Hughes und Major Armstrong darum, sehr vorsichtig zu sein, da er glaubt, dass sich der Feind in den eigenen Reihen befindet. Nachdem Ed entlassen wird, machen sich beide auf den Weg zu ihrer Meisterin, um mehr Stärke zu erlangen. Sie lebt im Zentrum des Südgebietes...
Ed and Al head to Dublith in order to see their former teacher, and Winry decides to tag along so she can visit Rush Valley on the way. Meanwhile, Lt. Colonel Hughes discovers some sensitive information and finds himself facing off against the Homunculus.
Les frères Elric, Armstrong et Hughes reçoivent la visite du Führer King Bradley qui leur ordonne de stopper leurs investigations sur la pierre philosophale. Mais le Colonel Hughes est sur le point de faire une grande découverte...
Quando la cospirazione per la pietra filosofale arriva agli alti ranghi militari, uno degli alleati più fidati di Mustang viene ucciso.
病室にて第五研究所の顛末をアームストロングやヒューズたちに話すエドとアル。人柱、賢者の石の錬成陣、そしてウロボロスの入れ墨を持つ者たち・・・しかし謎は深まるばかり。そこへ突然、大総統キング・ブラッドレイが現れる。彼はエドたちに、軍内部に大総統の自分ですら掴みきれない不穏な存在があること、事態が判明するまで全員行動を慎めと告げる。しかし忠告むなしく、敵の魔の手は意外な人物へと伸びていくのだった…。
제5연구소에서의 일에 대해 상의하는 에드 일행 앞에 브래들리가 나타나 더 이상 파고들지 말 것을 당부한다. 하지만 우연히 적의 계획을 눈치 챈 휴즈는 엔비에게 살해당하고 만다. 아무것도 모르는 에드와 알, 그리고 윈리는 남부로 향하는데…
Ed and Al head to Dublith in order to see their former teacher, and Winry decides to tag along so she can visit Rush Valley on the way. Meanwhile, Lt. Colonel Hughes discovers some sensitive information and finds himself facing off against the Homunculus.
Ed y Al se dirigen a Dublit para ver a su tutora, y Winry va con ellos para visitar Rush Valley. Mientras, el Teniente Coronel Hughes descubre información muy delicada y se encuentra cara a cara con los Homúnculos.
爱德与阿尔在病房里,将第五研究所发生的事情告诉阿姆斯特朗与休斯等人。人柱、贤者之石的炼成阵,以及有着衔尾蛇刺青的一群人,让这一连串的谜题更为加深。此时,大总统布拉德雷突然出现在他们面前。他告诉爱德等人军方内部正有人图谋不轨,并要求他们在掌握事件全貌之前不得轻举妄动。虽然得到大总统的忠告,但敌人的魔爪仍伸向了意外的人物身上。
Bracia Elric decydują się wyruszyć do swojego nauczyciela alchemii, do Dublith. Zabierają ze sobą Winry, która się zatrzymać w Rush Valley – mieście znanym z produkcji najlepszych protez i zbrój automatycznych. Tymczasem Maes Hughes odkrywa prawdę o armii i wkrótce potem zostaje zamordowany.
愛德與阿爾在病房裡,將第五研究所發生的始末告訴阿姆斯壯與休斯等人。人柱、賢者之石的鍊成陣,以及擁有銜尾蛇刺青的一些人…但仍是謎團重重。此時,大總統布拉德雷突然出現在他們面前。他告訴愛德等人,即使是大總統也無法掌握軍方內部不太穩定的情形,並要求他們在事件明朗前不得輕舉妄動。雖然得到忠告,但敵人的魔爪仍伸向意外的人物…。
Wanneer blijkt dat de hoogste rangen in het leger zijn betrokken bij de samenzwering rond de steen der wijzen, wordt één van Mustangs trouwste bondgenoten vermoord.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
한국어
русский язык
español
大陆简体
Português - Portugal
język polski
臺灣國語
Português - Brasil
Nederlands