Tohru's class goes on an endurance run. In the middle of the run, a white-haired boy, not much younger than Yuki, interrupts and challenges Kyo to a fight. The boy is also a member of the Sohma clan. As they fight, Yuki feels faint. What will Tohru do now? And which zodiac member is this boy?
Dans cet épisode, nous allons faire la connaissance d'un nouveau membre du zodiaque chinois. Haru et son autre lui : Black Haru.
יוקי מצונן, אבל קיו גורם לו להתחרות איתו בריצת מרתון. התחרות נקטעת כשמופיע עוד אחד מבני משפחת סומה המקוללים.
3学期をむかえ、透たちの学校では持久走大会が行なわれる。でも、由希はカゼぎみで調子悪そう? でも、夾が勝負だ!ともりあがっている。 そして持久走が女子からスタート。すると透は、川原で白い髪の人が寝ているのを見かけ、病気の老人かとあわててソバにいく。でもそれは、十二支のひとり、草摩春(はつはる)だった…。
Ha llegado un nuevo integrante de la familia Sohma, la vaca, quien debería de tenerle un profundo odio a la rata por usarla de transporte al llegar a la fiesta de año nuevo donde los doce zodiacos serian elegidos... pero al conocerle en persona se da cuenta de que no es la rata tramposa de la leyenda, Yuki cae enfermo...
Yuki, seppur con la febbre, si reca lo stesso a scuola per partecipare ad una gara di corsa in cui è stato sfidato da Kyo: proprio lungo il percorso però i due incontrano Hatsuharu, il Bue dello Zodiaco.