Michael arbeitet am Tunnel, während Chesterfield mit harter Hand das Prozedere anführt. Emberly kehrt derweil nach Fort James zurück, wo sie herausfindet, was Chesterfield aus ihrer Trinkstube gemacht hat. Elizabeth Carruthers lässt indes Douglas frei und stellt sich von Angesicht zu Angesicht Grant.
Michael digs the tunnel as Chesterfield conducts live drills. Emberly returns to Fort James to discover what Chesterfield has done to her alehouse. Elizabeth Carruthers lets Douglas get close and comes face to face with Grant.
L'obsession de Chesterfield compromet les projets d'Harp. Emberly assoit son pouvoir à Fort James. Les hostilités entre Elizabeth et Grant tournent à la catastrophe.
L'ossessione di Chesterfield mette a rischio i piani di Harp. Emberly fa valere la propria influenza a Fort James, e lo scontro tra Elizabeth e Grant diventa mortale.
Chesterfields obsessie brengt Harps geplande overval in gevaar. Emberly laat haar macht gelden in Fort James. De vijandigheid tussen Elizabeth en Grant eindigt fataal.
La obsesión de Chesterfield pone en peligro los planes de Harp. Emberly afirma su influencia en Fort James y las hostilidades entre Elizabeth y Grant se vuelven mortales.
Michael kope tunel, když Chesterfield provádí živé cvičení. Emberly se vrací do Fort James, aby zjistila, co Chesterfield udělal ve svém domě. Elizabeth Carruthers nechá Douglase přiblížit se a přijde tváří v tvář Grantovi.
Майкл роет туннель, когда Честерфилд проводит живое бурение. Эмберли возвращается в Форт-Джеймс, чтобы узнать, что Честерфилд сделал с ее пивной. Элизабет Каррутерс позволяет Дугласу приблизиться и встретиться лицом к лицу с Грантом.
Chesterfieldin pakkomielle vaarantaa Harpin ryöstöaikeet. Emberly puolustaa asemaansa Fort Jamesissa. Elizabethin ja Grantin vihanpito saa tappavan käänteen.
A obsessão de Chesterfield ameaça os planos de Harp. Emberly mantém sua influência em Fort James, e as hostilidades entre Elizabeth e Grant se tornam mortais.