Sara must face the music, as word of her return spreads through town; Victor and Jade strike an unlikely bargain.
Новость о возвращении Сары распространяется по всему городу, и к Бойду врываются возмущенные Табита и Джим. Тем временем Донна в ярости из-за того, что Бойд меняет свои же правила, а Итан не выходит из комнаты и объявляет о том, что хочет видеть Сару.
Sara debe dar la cara cuando el rumor de su llegada recorre el pueblo. Victor y Jade consiguen hacer un trato.
Sara musi stawić czoła sytuacji, gdy wieści o jej powrocie rozchodzą się po mieście. Victor i Jade zawierają nieprawdopodobny sojusz.
Saran täytyy selvitä seurauksista, kun uutinen hänen paluustaan leviää kaupungissa. Victor ja Jade onnistuvat epätodennäköisissä neuvotteluissa.
La nouvelle du retour de Sara en ville se répand, elle doit prendre le taureau par les cornes. Victor et Jade passent un accord improbable.
Sara tem de enfrentar as consequências à medida que a notícia do seu regresso se espalha pela cidade. Victor e Jade fazem um acordo improvável.
Sara muss sich der Musik stellen, als sich die Nachricht von ihrer Rückkehr in der Stadt verbreitet; Victor und Jade schließen einen unwahrscheinlichen Handel ab.
Conforme a notícia de sua volta se espalha, Sara deve enfrentar a música. Victor e Jade fazem uma barganha inesperada.
Sara måste ta konsekvenserna, när nyheten om hennes återkomst sprider sig över staden. Victor och Jade lyckas med en osannolik förhandling.
Sara moet de consequenties onder ogen zien, want het nieuws van haar terugkeer verspreidt zich door de stad. Victor en Jade sluiten een onwaarschijnlijke deal.