Die Geckos sind hinter Amaru her, die daran arbeitet, ihre wahre Form zurückzuerlangen und die Höllentore zu öffnen.
The Geckos are going after Amaru, as she plots to regain her true form and open the gates of Hell.
החיים והמתים-לשעבר מתחמשים ומסתערים על עיר רפאים מוזרה. הם מקווים לעצור את אמארו לפני שצורתה האמיתית תפתח את השער לגיהינום.
I vivi e coloro che erano morti assaltano una sinistra città fantasma, nel tentativo di impedire alla vera forma di Amaru di aprire le porte degli inferi.
Миротворец предал друзей и похитил Венгансу, чтобы обменять ее на свою семью. Карлосу известно, где состоится обмен: в небольшом городке под названием Матансас. В тюрьме героям удается разжиться ядом кулебрас, которым они щедро смазывают свое оружие и пули. Но чтобы пробить последнюю линию обороны демонической армии Шибальбы и нарушить церемонию воскрешения Амару, одного яда недостаточно. Нужен еще хитрый план и слаженные действия команды. И если с планом всё в порядке, то разногласий в команде более чем достаточно.
Los vivos y los resucitados se arman y atacan un espeluznante pueblo fantasma con el objetivo de evitar que el verdadero ser de Amaru abra las puertas del infierno.
Espérant arrêter Amaru qui menace d'ouvrir les portes de l'enfer, les vivants et les anciens morts font cause commune et prennent d'assaut une inquiétante ville fantôme.
Os vivos e os outrora mortos unem forças e invadem uma assustadora cidade fantasma, na esperança de parar Amaru antes que a sua verdadeira forma abra a porta do inferno.