Rachel se zlobí na Rosse, protože Ross se přiznal, že nezrušil svatbu, Joey najde klíčky od Porsche a zkouší najít auto a jeho majitele po New Yorku. Když auto najde, chová se k němu jako ke svému, a vypadá to, že ho to baví - balí na to holky. Phoebe vetře Chandlerovi a Monice bratrovi 3 děti na hlídání. Monika a Phoebe ale zapomenou hlídat Chandlera a ten spolkne hračku. Monika s ním tedy musí do nemocnice, a hlídání je na Phoebe. Rachel s Rossem udělají u soudu kvůli rozvodovému řízení scénku, při které Rachel o Rossovi napíše že je gay a na heroinu. Ross si to ale nedá líbit...
Rachel und Ross wollen bei Gericht ihre Ehe annullieren lassen, doch dort erfahren sie, dass das gar nicht geht. So kommt nur eine echte Ehescheidung in Frage, doch damit hat Ross wiederum Probleme. Währenddessen findet Joey einen Porscheschlüssel und wird sofort für den Besitzer des Wagens gehalten. Und siehe da: Plötzlich sind alle jungen Frauen hinter Joey her ... Phoebe fühlt sich vom Auftrag, auf die Drillinge ihres Bruders aufzupassen, überfordert und braucht Hilfe ...
Joey tries to find the owner of a Porsche who left their keys in Central Perk. Monica and Chandler agree to baby-sit the triplets for Phoebe. Meanwhile, Ross and Rachel try to get an annulment.
Rachel keksii kohtuuttomia syytöksiä peruuttaakseen avioliittonsa. Hermostunut Phoebe tarvitsee Monican ja Chandlerin apua lastenvahtina. Joey nautii Porschen tuomasta huomiosta.
Joey trouve les clés d'une Porsche et fait croire qu'elle est à lui. Plus risqué, Monica et Chandler gardent les triplés de Frank et Alice avec Phoebe
לאחר שגילתה שהיא ורוס עדיין נשואים, רייצ'ל מנסה לשכנע את השופט לבטל את הנישואין. ג'ואי מגלה צרור מפתחות למכונית פורש מפוארת החונה מחוץ לבית הקפה ומעמיד פנים שהמכונית היא שלו. צ'נדלר ומוניקה עוזרים לפיבי לשמור על השלישייה של פרנק ואליס, ואילו צ'נדלר מובהל לבית החולים לאחר שבלע צעצוע קטן.
Rachel nagyon megharagszik, amikor megtudja, hogy Ross nem törölte a házasságukat, és azonnal a bíróságra cipeli a fiút. Eközben Phoebe elvállalja, hogy vigyáz öccse hármas-ikreire, de fél a felelősségtől, ezért megkéri Monicát és Chandlert, hogy segítsenek neki. Amikor azonban Chandler lenyel egy játékot, Monica kénytelen azonnal az elsősegélyre sietni vele... Joey talál egy kulcsot egy Porschéhoz, és úgy tesz, mintha övé lenne az, ami az utcán parkol...
Joey trova le chiavi di una Porsche al Central Perk e finge di possederla ma, dopo che il vero proprietario arriva a riprendersi la macchina, Joey si deve accontentare di indossare tutti gli abiti firmati Porsche che si è comprato. Frank e Alice chiedono a Phoebe di badare ai tre bambini, ma lei è spaventata all’idea di farlo da sola e chiede a Chandler e Monica di aiutarla. Quando a Chandler si incastra un giocattolo nella gola, Monica decide di portarlo in ospedale e Phoebe rimane da sola con i tre monelli. Rachel decide di andare a vivere con Phoebe. Ross e Rachel provano a ottenere l’annullamento del matrimonio, ma poiché Rachel ha scritto un sacco di bugie su Ross (che è un drogato e mentalmente instabile) nella richiesta, il giudice non può dare il consenso all'annullamento. Rachel ammette con Ross che l'idea di sposarsi a Las Vegas era sua, e i due finiscono per firmare i documenti del divorzio.
Nadat ze ontdekt heeft dat ze nog altijd met Ross (David Schwimmer) getrouwd is, probeert Rachel (Jennifer Aniston) de rechter over te halen het huwelijk nietig te verklaren op basis van de geestelijke labiliteit van Ross. Ondertussen vindt Joey (Matt LeBlanc) de sleutels van een Porsche die voor de deur van Central Perk geparkeerd staat en probeert hij indruk te maken op voorbijkomende meisjes door te doen alsof de auto van hem is.
Joey znajduje kluczyki do Porsche, którym zajmuje się do czasu odnalezienia właściciela. Ponieważ wiele osób zaczyna traktować Joey'ego zupełnie inaczej sądząc, że Porsche należy do niego, Joey udaje, że tak jest, nawet po zwróceniu go właścicielowi. Kupuje ubrania pasujące do Porsche, a nawet przykrywa płachtą pudła ułożone w kształt Porsche, a nieznajomym wciąż opowiada o "swoim" pojeździe. Phoebe opiekuje się trojaczkami swojego brata wraz z Monicą i Chandlerem. Kiedy jednak Chandler połyka fragment jednej z zabawek dla dzieci, próbując udowodnić Monice, że bawiącym się nią dzieciom nic nie grozi, Monica jedzie z nim do szpitala, a Phoebe zostaje sama. Dzieciaki wciąż znikają jej z oczu, jednak wszystko kończy się pomyślnie. Ross i Rachel próbują anulować małżeństwo. Rachel stara się przyspieszyć ten proces, więc wpisuje w formularzu kilka powodów: Ross jest niezrównoważony psychicznie, uzależniony od kokainy, jest gejem i niezdolny do skonsumowania małżeństwa. Kiedy bohater to słyszy, nie może uwierzyć własnym uszom. Sędzia odmawia anulowania małżeństwa, uznając że małżonkowie marnują czas sądu podając nieprawdziwe powody. Oświadcza, że jeśli nie chcą być razem, muszą złożyć papiery rozwodowe. Ross obiecuje zająć się papierkowymi sprawami, a wzruszona Rachel obejmuje go i wyznaje, że ślub to był jej pomysł. Teraz jednak nie chce, by małżeństwo trwało. Ponieważ współlokatorka Phoebe wyjeżdża na jakiś czas z miasta, Rachel decyduje się zamieszkać z Phoebe.
Joey finge que tem um Porsche. Depois do incidente em Las Vegas, Ross sente-se um fracasso porque está prestes a divorciar-se pela terceira vez.
При попытке аннулировать брак, Рэйчел признается Россу, что идея пожениться принадлежала ей. Фиби присматривает за тройняшками. Джо находит в Кофейне потерянные кем-то ключи от машины.
Rachel y Ross van a un juez a conseguir la anulación pero se insultan tanto que no les dan nada por lo que van a tener que divorciarse para terminar con su matrimonio. Ross le hace notar a Rachel que todavía algo sentía por Rachel y ella le cuenta que la idea de casarse había sido de ella. Joey encuentra en la cafetería las llaves de un Porsche. Está tan contento que lo lava, lo muestra y aparenta que fuera de él. Se le termina la magia cuando aparece el dueño y se lo lleva. Phoebe, Monica y Chandler cuidan los bebés de Alice. Chandler se traga una de las pistolitas de juguete de unos de los bebés y Mónica lo lleva al doctor. Phoebe se tiene que quedar sola con los bebés causando todo tipo de desastres en el departamento.
瑞秋和罗斯找法官撤消婚约,但他们衣冠不整.法官判定两人不够资格取消婚约,于是他们只好又去找罗斯的律师办离婚。
罗斯对瑞秋的爱昭然若揭。瑞秋承认这次结婚是她酒后犯错。
乔伊捡到一把保时捷的钥匙,于是守株待兔,在车旁等失主的出现。
他搞错了失主,后又因被人误会是车主而备受瞩目。当车主开着保时捷绝尘而去,乔伊仍旧意尤未尽。
菲比、莫妮卡和钱德照看弗兰克和爱丽丝的孩子们。
玩具卡在钱德的喉咙上,莫妮卡送他去急救。菲比只得独立照看小孩。
A turma está louca com Ross. Joey tenta encontrar o proprietário de um Porsche que esqueceu suas chaves no Central Perk. Mônica e Chandler concordam em ser babá dos trigêmeos de Frank e Alice para Phoebe. Rachel decide mudar para o apartamento de Phoebe. O proprietário do Porsche encontra Joey. Rachel e Ross vão ao Juiz. As alegações de Rachel são falsas, e o anulamento não pode ser concedido. Joey compra a roupa de Porsche. Chandler acidentalmente engole um briquedo e tem que ir ao hospital com Monica, deixando os trigêmeos travessos. Rachel e Ross assinam os papéis do divórcio.
يحاول جوي العثور على مالك سيارة بورش الذي ترك مفاتيحها في سنترال بارك. مونيكا وتشاندلر يوافقان على رعاية ثلاثة توائم من أجل فيبي. في هذه الأثناء، يحاول روس ورايتشل الحصول على فسخ الزواج.
ロス & レイチェル夫妻 (?) は弁護士事務所に行って婚姻無効の手続きをとろうとするが、証拠不十分で、“無効”は無効に。結局“離婚”することに。一方、弟に頼まれて子守をするハメになったフィービー。チャンドラーとモニカに助けを求めるが、チャンドラーがオモチャを飲み込んで大騒ぎに!
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
العربية
日本語