Louis und Jessica spitzen die Ohren, als ihnen Grandma von ihrer Internet-Bekanntschaft Osvaldo, einem Alpaka-Farmer in Chile, erzählt. Als sie erfahren, dass sie Osvaldo offenbar Geld schickt, sind sie sich einig: Dem Betrüger muss das Handwerk gelegt werden – und zwar umgehend.
Tensions between Evan and Eddie run high as Evan’s friends are wowed by Eddie’s coolness when he starts hanging out with them, making Evan feel like a complete nerd. Louis and Jessica become convinced that Grandma is being scammed by an internet lothario in Chile.
Evanin nörttikaverit ihailevat Eddietä, ja Evan alkaa olla kateellinen veljelleen. Louis pelkää äitinsä joutuneen huijauksen uhriksi.
艾文和艾迪之間出現煙硝味,因為艾迪的酷勁讓艾文的朋友大開眼界,進而使得艾文覺得自己是個阿宅。路易士和潔西卡深信奶奶遭到智利一名網路愛情騙子詐騙。
Evan se sent dévalorisé quand ses amis préfèrent la compagnie de son frère Eddie qu'ils voient comme un mentor. Pendant qu'Emery s'entraîne à devenir acteur, Louis et Jessica pensent que grand-mère Huang est victime d'une arnaque sur Internet.
Gli amici di Evan considerano Eddie un "figo", e questo fa sentire Evan, per contrasto, un vero nerd. Intanto, Louis e Jessica temono che la nonna si stia facendo truffare.
Evan siente envidia cuando Eddie deja impresionados a sus amigos.