Das Ehepaar Huang ist stolz auf ihren Ältesten. Eddie scheint endlich, erwachsen zu werden. Was seine Eltern nicht ahnen: Eddie plagt die Eifersucht auf seinen jüngeren Bruder Evan, denn der versteht sich etwas zu gut mit Alison. Derweil haben Marvin und Honey eine lebensverändernde Entscheidung getroffen, die den Huangs ganz und gar nicht gefällt.
With the realization that Eddie is finally mature enough to be left on his own, Louis and Jessica see the light at the end of their parenting tunnel and make plans to spend more time with friends Honey and Marvin. Until their neighbors announce a plan of their own: Marvin is getting his vasectomy reversed so the couple can conceive a baby. The Huangs do their best to dissuade them.
Marvin ja Honey aikovat hankkia lapsen, mutta Huangit eivät suosittele sitä.
Louis et Jessica se rendent compte qu'ils ne sont plus des parents « otages » car leurs enfants ont grandi. Alors qu'ils souhaitent en profiter, Honey et Marvin leur annoncent qu'ils veulent avoir un bébé. Les Huang vont tout faire pour les en dissuader. Après avoir rompu avec Eddie, Alison doit aussi rompre avec Evan. Emery aide sa grand-mère à abattre ses ennemis...
Jessica e Louis decidono che è ora per loro di recuperare finalmente un po' di vita sociale.
Al darse cuenta de que Eddie es lo suficientemente maduro para dejarlo solo, Louis y Jessica hacen planes para pasar más tiempo con sus amigos, Honey y Marvin. Marvin revierte su vasectomía para concebir un bebé y los Huang querrán disuadirlos.
路易士和潔西卡計畫和好朋友哈妮及馬文共度多一點美好時光,但是他們的鄰居好友卻有自己的事要忙,馬文打算去結紮。