Jessica befreundet sich mit Marvins Ex-Frau und versucht ihr dabei zu helfen ihr Zerwürfnis mit Honey zu begleichen.
Louis und seine Jungs versuchen das Alter der Großmutter herauszufinden, in der Hoffnung sie mit einem neuen motorisierten Rollstuhl zu überraschen.
Jessica accidentally befriends Marvin's ex-wife, Sarah, and tries to help her and Honey settle their longstanding rift. Meanwhile, Louis and the boys are on a mission to determine Grandma's true age in hopes of surprising her with a new motorized wheelchair.
Jessica yrittää auttaa Honeya ja Marvinin ex-vaimoa sopimaan riitansa. Louis ja pojat päättävät yllättää isoäidin uudella moottoroidulla pyörätuolilla.
Jessica se retrouve au centre d'un conflit entre Honey et Sarah, la première femme de Marvin. Louis et les garçons veulent faire plaisir à grand-mère Huang en lui offrant le fauteuil roulant électrique qu'elle a aperçu dans une publicité.
ג'סיקה מתיידדת עם גרושתו של מרווין ומנסה לעזור לה עם האני. לואי והבנים מנסים לגלות את גילה של סבתא בתקווה להפתיע אותה עם כיסא גלגלים חדש.
Mentre Jessica diventa amica dell'ex moglie di Marvin e cerca di aiutarla, Louis e i ragazzi preparano una sorpresa per la nonna.
Jessica se hace amiga por accidente de la ex esposa de Marvin, Sarah, e intenta ayudarla a ella y a Honey a resolver su antiguo enfado . Mientras, Louis y los niños intentan descubrir la verdadera edad de la abuela con la esperanza de sorprenderla con una silla de ruedas motorizada nueva.
潔西卡意外地與馬文的前妻交了朋友,為了嘗試改善他們的關係,準備了一個驚喜。