In den öffentlichen Bädern fragen Arnett, Cleo, Attia und Ingrid Satellizer, ob sie Kazuya bereits in ihr Zimmer eingeladen hat. Als sie sagt, dass sie das nicht getan hat, weil sie nicht weiß, was sie als Nächstes tun soll, bringen die Mädchen Kazuya heimlich in ihr Zimmer und er beschließt, Satellizer zu „unterrichten“. Elizabeth kommt jedoch an und tadelt die Mädchen dafür, dass sie Satellizer unterrichten wollen, da ihr erstes Mal, als sie ihre Begrenzer einluden, auch nicht perfekt war. Als sie Elizabeth bitten, es ihnen richtig beizubringen, kommt Chiffon und fällt vor Lachen über das Gerede der Mädchen zu Boden, während ein verlegener Kazuya ignoriert wird.
In the public baths, Arnett, Cleo, Attia, and Ingrid ask Satellizer if she has already invited Kazuya to her room. When she reveals she hasn't as she does not know what to do next, the girls sneak Kazuya inside and he decides "to teach" Satellizer. However, Elizabeth arrives and chastises the girls for trying to teach Satellizer since their first time inviting their Limiters weren't perfect either. As they ask Elizabeth to teach them properly, Chiffon arrives and falls on the floor laughing over the girls' talk while an embarrassed Kazuya is ignored.
はじけちゃう! ドキドキトラブル♥フリージングVol.2
En los baños públicos, Arnett, Cleo, Attia e Ingrid piden Satellizer si ya ha invitado a Kazuya a su habitación. Cuando se revela que ella tiene no como ella no sabe qué hacer a continuación, las chicas se cuelan Kazuya dentro y deciden "enseñar" Satellizer. Sin embargo, Elizabeth llega y castiga a las niñas para tratar de enseñar a Satellizer desde su primer momento de invitar a sus limitadores no eran perfectos tampoco.