Frasier dostane od asistentky nabídku, aby natočil reklamu pro čínskou restauraci, ale on to jako vždy odmítá, protože je to pod jeho důstojnost. Ujme se toho jeho kolega Bulldog, a když Frasier vidí, jak strašně to namluvil, a také když zjistí, jak velký honorář za namluvení pár vět restaurace nabízí, začne o tom uvažovat. Doma se poradí s otcem a Daphne a ti mu navrhnou, aby jídlo v restauraci ochutnal, a když bude spokojený, může reklamu udělat. To se mu zdá jak výborný nápad a rozhodne se vzít je na večeři s sebou. Hned si po telefonu zarezervuje stůl a chce se představit falešným jménem, aby se k němu chovali jako k normálnímu hostu. Když však zjistí, že až do deseti večer není volné žádné místo, představí se a je šťastný, protože získal stůl o čtvrt hodiny dříve. Příštích pár dnů už ve své show pronáší reklamní řeč a restaurace je spokojena, protože její zisky stoupají...
Frasier erhält das verlockende Angebot, seine Radiosendung durch Werbung lukrativ zu gestalten. Er sagt zu - allerdings unter der Bedingung, nur für Produkte zu werben, die ihm auch selbst gefallen. So wirbt er für ein China-Restaurant und probiert in einer Verkaufsausstellung eine so genannte "Heißwanne" aus. Als er jedoch Nüsse anpreisen soll, die ihm überhaupt nicht schmecken, macht er einen Rückzieher...
Frasier's agent cons him into endorsing a product he doesn't support...and which makes Frasier look a little nutty.
Kun Frasierille tarjotaan mahdollisuutta tehdä mainoksia, häntä arveluttaa lahjomattomuutensa menettäminen, mutta hänen uusi agenttinsa on kova suostuttelemaan.
Frasier accepte, à contrecoeur, de faire la promotion d'un restaurant chinois à l'antenne. Mais bientôt, il prend goût aux avantages financiers que procure la publicité...
Frasier blir lurt til å skrive under på en reklameavtale som truer med å sette hele hans profesjonelle troverdighet på spill.
Agentka Frasiera przekonuje go do reklamowania produktu, którego nie popiera...i w którym wygląda głupawo.
La representante de Frasier le aconseja que patrocine un producto que él detesta, lo cual le hace sentirse muy incómodo.
En listig agent övertalar Frasier att börja göra reklamsnuttar, men var ska han dra gränsen?