Mitten in einer Verhandlung wird Richter Kohler verhaftet. Er wird beschuldigt, mehrmals zugunsten einer Staatsanwältin entschieden zu haben, weil er ein Verhältnis mit ihr hatte. Kohlers Anweisung: Franklin und Bash sollen ihn vertreten… Damien vertritt seinen Studienfreund Lance, der sehr erfolgreich in einem Schwulen-Softballteam spielt. Weil seine Mannschaftskollegen seine sexuelle Orientierung anzweifeln, soll ihm nun der Pokal aberkannt werden.
A high-profile judge (Don McManus) asks Peter and Jared to defend him after he is arrested for having an affair with a lawyer while presiding over her cases. Sexual tension builds between Peter and Janie (Claire Coffee). And Karp defends a college friend (Tuc Watkins) who needs to prove that he is gay in order to keep a championship softball trophy.
Jared ja Peter puolustavat tuomaria, jota syytetään syyttäjämorsiamensa suosimisesta oikeudessa. Karp selvittää välinsä vanhan ystävän kanssa.
Peter est chargé de défendre un juge renommé, arrêté à cause de sa liaison avec une avocate. Mais il peine à se concentrer, trop occupé à penser à Janie. Entre eux, la tension sexuelle ne cesse de grimper, et Peter réalise qu'il est en train de tomber amoureux. De son côté, Damien défend l'un de ses anciens camarades de l'université au tribunal. Ce dernier, Lance, fait partie d'une ligue homosexuelle de softball, qui accuse son équipe de «comportement hétérosexuel». S'il veut garder le trophée qu'il a décroché, Lance doit prouver qu'il est bien gay. Damien voit dans cette affaire une belle occasion de s'attirer les bonnes grâces de la communauté homosexuelle...
פרנקלין ובש מצילים שופט ישר מהדחה וקלון, אף שתוך כדי התהליך לבו נשבר ואילו דמיאן מתמודד עם פרשת חברות קרובה עם חבר הומו שרודפת אותו מימי הלימודים באוניברסיטה.