Bloo hat verschlafen und kommt viel zu spät zum Frühstück. Mr. Herrimann ist empört und wirft fortan ein strenges Auge auf Bloo. Der fühlt sich schikaniert und bewegt sich nicht mehr – aus Protest. Mac und die anderen Fantasiefreunde wollen Bloo aufrütteln. Doch dabei geht die Büste von Madame Foster zu Bruch. Jetzt ist guter Rat teuer! (Text: SuperRTL)
Mr. Herriman isn't happy about Bloo being able to stay at the home indefinitely, and is getting on the little guy's case about the rules of the house. Unfortunately, when Bloo learns that Mr. Herriman will have him ejected from the home if he doesn't toe the line, Bloo gets so stressed out that he accidentally breaks a statue of Madame Foster! Bloo and his buddies will have to fix the "busted bust" before Mr. Herriman finds out and has Bloo thrown out on the street.
Bloo tłucze lubiany przez Pana Zająca posąg Pani Foster. Wraz ze swoimi przyjaciółmi stara się go naprawić, bojąc się eksmisji z domu.
Мистер Херриман недоволен тем, что Блу останется в доме на неопределенный срок и устраивает ему обучения по правила дома. Когда Блу понимает, что мистер Херриман может выкинуть его из дома, он впадает в стресс и случайно разбивает статую миссис Фостерс. Блу и его друзьям придется починить «разбившуюся статую», пока мистер Херриман не увидел это и не выкинул Блу на улицу.
Bloo intenta seguir las reglas para que el Señor Conejo dejara de molestarlo de una vez por todas, pero accidentalmente rompe una estatua de Madame Foster y necesita ayuda de todos.