Takako reist mit Herrn Shiba, ihrem Lehrer, der vor fünf Jahren bei dem Wettbewerb auf sie aufmerksam wurde, nach Oita. Dort trifft sie Kai wieder.
An injured Takako travels to Tokyo with her teacher Shiba, who first noticed her at the competition five years before. There, she meets Kai again.
Takako, blessée, se rend à Oita avec Shiba, son professeur, qui l'avait remarquée pour la première fois lors du concours, cinq ans auparavant. Et là, elle revoit Kai.
Takako è infortunata e raggiunge la città di Oita assieme a Shiba, l'insegnante che l'aveva notata al concorso cinque anni prima. Una volta lì, rivede Kai.
5年前の全日本学生ピアノコンクールで、審査員という立場からカイの才能にフタをした浪花音楽大学学長代理の佐賀とハヤマ音楽大学附属高等学院教諭の司馬だったが、いまだにカイのことを気にしていた。そんなある日、コンクール出場者名簿の中に「一ノ瀬海」の名前を見つけ……。
ピアノ楽曲
ショパン:バラード第4番 ヘ短調 作品52
ベートーヴェン:ピアノ・ソナタ第14番 嬰ハ短調 作品27-2 「月光」 ~第1楽章、第3楽章(アレンジ・バージョン)
ラフマニノフ:ピアノ協奏曲第2番 ハ短調 作品18 ~第1楽章、第3楽章
ショパン:アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ 変ホ長調 作品22
Takako viaja lesionada a Oita con su profesor Shiba, que le había puesto el ojo por primera vez en la competencia de hace cinco años. Allí se vuelve a encontrar con Kai.
Takako, machucada, viaja para Oita com seu professor, Shiba, que foi quem primeiro a notou durante uma competição cinco anos antes. Lá, ela reencontra Kai.