Nun wird es ernst – Sōma tritt gegen Kinokuni Nene auf ihrem eigenen Spezialgebiet an. Die Chancen stehen schlecht, doch die Rebellen vom Wohnheim Polarstern geben die Hoffnung nicht auf. Kann ein einzelner Querkopf sich gegen jahrhunderte alte Familientradition behaupten oder wird ein anderer Kampf den Ausgang der ersten Runde entscheiden?
The 3rd and final battle between Soma and Nene is heating up, as they are putting everything they've got in the dish! As the theme of shokugeki is soba, Nene is in her element and finishes first. Her dish is highly praised by the judges so what will Soma cook up to turn the situation around!?
Le duel qui oppose Sôma à Nene touche à sa fin, et c'est l'heure du verdict des jurés. Comment Sôma rivalisera-t-il avec la maîtrise technique impeccable de Nene ?
お互いに自分の持ち味を活かして、白熱した調理を進めている創真と寧々の第3カード! 食戟のお題である「そば」は寧々が最も得意としており、先に料理を完成させたのもやはり寧々! 披露されたメニューは審査員たちから大絶賛を受けるが、対抗する創真のオリジナル「そば」は一体どんな料理に仕上がるのか……!?
Soma tendrá que enfrentarse a la experta cocinera de soba haciendo un plato de yakisoba un tanto especial. ¿Ese toque propio de Soma bastará para alzarse con la victoria?
来到了幸平和纪之国的荞麦料理试食时间,身为江户荞麦的名门的纪之国有着绝顶的优势,她的纪之国流九成荞麦面配樱花虾炸什锦有着让评审不自不觉吃完的能力!而幸平拿出的料理竟然是完全看不出是荞麦的荞麦面!
기껏 메밀 80%로 반죽한 국수를 볶음 메밀국수로 만들겠다는 소마의 말에 모두들 의아해한다. 그리고 전통 있는 메밀국수 집에서 태어난 명문가의 자제인 네네의 메밀국수가 먼저 심사위원의 앞에 놓여졌는데.
Dopo la vittoria di Isshiki, è arrivato il turno della sfida tra Soma e Nene, in cui verrà deciso chi ha preparato il miglior piatto a base di soba.
來到了幸平和紀之國的蕎麥料理試吃時間,身為江戶蕎麥的名門的紀之國有著絕頂的優勢,她的紀之國流九成蕎麥麵配櫻花蝦炸什錦有著讓評審不自不覺吃完的能力!而幸平拿出的料理竟然是完全看不出是蕎麥的蕎麥麵!
المعركة الثالثة والأخيرة بين سوما ونيني تحتدم، لأنهم يضعون كل ما لديهم في الطبق! نظرًا لأن موضوع الشوكوغيكي هو سوبا، فإن نيني في عنصرها وتنتهي أولاً. لقد أشاد الحكام طبقها كثيرًا، فما الذي ستطبخه سوما لتغيير الوضع!؟
O primeiro assalto do time de Shokugeki já está em andamento e as chances de vitória de Souma parecem bem remotas diante de uma especialista no preparo de macarrão soba, tema do desafio.